Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

5776

YEARS

5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778

ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו

And let them take for Me a portion, from every man whose heart motivates him. (25:2)

Rashi notes that the word terumah, portion/donation, is mentioned three times. This teaches that there were three terumos: one was the Machatzis HaShekel, half-shekel, which was used for the Adanim, sockets, in which were placed the Kerashim, poles, which acted as the walls of the Mishkan; another half-shekel which was placed in the communal chest and designated for communal offerings; third was for the building of the Mishkan. Here, each person gave according to his heart’s content. The Bostoner Rebbe, zl, expands on these two approaches to communal involvement. The Jewish People form a community, all dedicated toward a common…

Continue Reading

ונתת אל חשן המשפט את האורים ואת התמים והיו על לב אהרן בבאו לפני ה'

Into the Choshen HaMishpat shall you place the Urim v’Tumim and they shall be on Aharon’s heart when he comes before Hashem. (28:30)

In his commentary to the beginning of Sefer Shemos (4:14), Rashi comments concerning Aharon HaKohen’s attitude vis-à-vis Moshe Rabbeinu becoming Klal Yisrael’s leader, V’raacha v’somach b’libo, “And he will see you and be gladdened in his heart” (Hashem said to Moshe).  “Unlike what you think, that Aharon is envious of your appointment (achieving a position higher than he did, despite Aharon being the older brother), he will see you and be gladdened in his heart”.  Aharon HaKohen’s brotherly love for his younger brother was stronger than any feeling of envy which might otherwise have festered within him.  As a result…

Continue Reading

ועשית בגדי קדוש לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת

And you shall make vestments of sanctity for Aharon, your brother, for glory and splendor. (28:2)

When the Kohanim performed the avodah, service, in the Mishkan/Beis Hamikdash, they had to wear special vestments; otherwise the service was considered to be invalid.  The commentators explain that the special nature of these vestments served as a medium for setting the Kohanim apart from the people when they performed the service.  They were Kohanim on a mission to act as agents of the people in performing the Temple service.  As such, they had to be devout, maintaining an exalted spiritual level, replete with exemplary moral and ethical standards – as evinced by their total demeanor.  The unique nature and…

Continue Reading

ועשית בגדי קדש... לכבוד ולתפארת

And you shall make vestments of sanctity… for glory and splendor. (28:2)

Some of us get carried away by the impression we develop based upon an individual’s attire.  In reality, it is difficult to ignore– or not be impressed by– one who is impeccably dressed, his clothing perfectly cut to his body’s form, the material and color drawing attention to the wearer’s position in life.  Our first impression is generally governed by outside appearances, of which clothing plays a leading role.  Of course, if the wearer opens his mouth and spews forth one foolish statement after another, our first impression will be impugned, and our next impression invariably overpowers it.  A wise…

Continue Reading

ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור

They shall take for you pure, pressed olive oil for illumination. (27:20)

“Pure, pressed”: only the oil which was designated for lighting the Menorah had to be the product of pressed olives – not crushed. The oil used for illumination must be quintessentially pure, without any sediment, in its original state.  Filtering later on is insufficient.  The oil must be pristine from its very beginning.  Thus, the oil was made by gently pressing the olive until only one drop emerged.  That drop was used for illumination. La’Yehudim haysah orah v’simchah v’sasson vikar, “The Jews had light and gladness, and joy and honor” (Megillas Esther 8:15).  Orah zu Torah, “Light, this is (the…

Continue Reading

ואתה תצוה את בני ישראל

Now you shall command Bnei Yisrael. (27:20)

V’atah – now you – this, of course, refers to Moshe Rabbeinu, whose name is not mentioned in this parsha.  Veritably, from the time he was born until Parashas V’Zos HaBrachah, in which his mortal self takes leave of this world, this is the only parsha in the Torah which does not mention Moshe’s name.  Chazal teach that this was by design.  When Moshe was interceding on behalf of Klal Yisrael, following the Eigal HaZahav, Golden Calf infraction, he told Hashem: “And now, if You would but forgive their sin! If not, erase me now from Your Book that You…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!