Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Emor ->


ובת איש כהן כי תחל לזנות את אביה היא מחללת באש תשרף

If the daughter of a Kohen will be desecrated through adultery, she desecrates her father – she shall be consumed by fire. (21:9)

The less than savory activities of one’s offspring – whether intended or not – will affect his parents’ reputation. People like to talk. It is a disease that affects many of us, and, when someone’s child acts in an uncomplimentary manner, people have reason to talk – and they do. This is especially true when the children are products of an illustrious lineage. This adds fuel to the fire. The bas kohen that desecrated herself receives an unusual punishment which is not consistent with the sin of adultery. Rightfully, an adulteress is stoned for her contemptible behavior. The bas kohen…

Continue Reading

אמור אל הכהנים בני אהרן ואמרת אליהם...ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל

Say to the Kohanim, the sons of Aharon, and tell them (21:1)…The son of an Israelite woman went out – and he was the son of an Egyptian man. (24:10)

Horav Yosef Sholom Elyashiv, zl, makes a practical connection between the opening command of our parshah, in which Hashem commands– in what appears to be a redundancy– that Kohanim should maintain their purity, and the conclusion of the parshah which relates the sad incident of the megadef, blasphemer. Emor el ha’Kohanim – v’amarta aleihem. Rashi comments: “The Torah uses the redundant wording emor – v’amarta, ‘say,’ followed by, ‘and you shall say,’ l’hazhir gedolim al ha’ketanim, to enjoin adults with regard to minors. The Torah writes va’yeitzei ben ishah Yisraelis, “The son of an ishah Yisraelis went out.” Chazal ask,…

Continue Reading

אמור אל הכהנים בני אהרן ואמרת אליהם

Say to the Kohanim, the sons of Aharon, and tell them. (21:1)

Emor, say; v’amarta, and tell them, is an apparent redundancy. Rashi explains emor, v’amarta as an enjoinment, l’hazhir gedolim al ha’ketanim, that the Kohanim convey this teaching to others; More specifically, adult Kohanim were cautioned (l’hazhir) regarding the children, the young Kohanim, for adults are not permitted to cause children to become contaminated. The commentators, each in his own inimitable manner, explain the idea of l’hazhir gedolim al ha’ketanim. If I may use my writer’s license, I would suggest that l’hazhir, which also means illuminated and cause to shine, is an enjoinment to parents to make their children’s positive achievements…

Continue Reading

ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי ... ויקב ... את השם ויקלל

The son of a Yisraelite woman went out and he was the son of an Egyptian man… and he pronounced the Name and he blasphemed. (24:10,11)

The story of this Jew who committed the abhorrent sin of blasphemy, is without a doubt a gut-wrenching tale whose placement in the Torah leaves one bewildered. It happened once – one person from a murky pedigree, the only one like him in all Klal Yisrael. His mother was the only immoral woman in the entire nation. He was the only Jewish man fathered by an Egyptian. His father was the one Egyptian that was killed by Moshe Rabbeinu to protect a Jewish man. Rabbeinu Bachya wonders why the Torah felt it necessary to include this tragic debacle in the…

Continue Reading

וביום השביעי שבת שבתון מקרא קדש כל מלאכה לא תעשו

And the Seventh day is a day of complete rest, a holy convocation, you shall not do any work. (23:3)

The Talmud (Shabbos 10b) teaches, “Hashem said to Moshe Rabbeinu, ‘I have a matanah tovah, good gift, in My treasure house and Shabbos is its name, and I seek to give it to Yisrael. Go and inform them about it.’” The Steipler Gaon, zl observes that, obviously, when Hashem instructed Moshe Rabbeinu to inform Klal Yisrael about Shabbos, it was not concerning hilchos, the laws of Shabbos, because Moshe had an obligation to teach the laws of all the mitzvos. In this area, Shabbos would not be unique. In what area was Shabbos distinguished from all other mitzvos that Hashem…

Continue Reading

ולא תחללו את שם קדשי ונקדשתי בתוך בני ישראל

You shall not desecrate My holy Name; rather I should be sanctified among Bnei Yisrael. (22:32)

The Torah commands us to sanctify Hashem’s Name and also to make certain not to profane it. The Sefer HaChinuch explains the mitzvah of Kiddush Hashem as the only manner in which we may execute the purpose of our creation, “For man is created only for the purpose of serving Hashem. One who does not sacrifice his body in the service of his master is not a good servant. People give their souls for their masters, all the more so should we for the commandment of the King of Kings.” We derive from here (Rabbeinu Yonah 3:143) that one who…

Continue Reading

לנפש לא יטמא בעמיו

He shall not defile himself for the dead among his people. (21:1)

No Kohen may defile himself for a dead person who is not one of his seven close relatives as enumerated in the Torah. Sforno explains the reason why a Kohen may not defile himself to a corpse. “The Kohen is a chief, a leader among his people, whose function is to learn and to teach as the Navi Malachi says (2:7), ‘For the Kohen’s lips shall preserve knowledge, and they should seek Torah from his mouth.’ It is, thus, proper that such an individual conduct himself as a prince, so that his words will be listened to. It is (thus)…

Continue Reading

ואיש כי יתן מום בעמיתו כאשר עשה כן יעשה לו

And if a man inflicts a wound in his fellow, as he did, so shall be done to him. (24:19)

Kol ha’posel b’mumo posel, “One who finds fault (in others) (he who charges others as being flawed) is (actually) calling out his own blemish (is himself flawed). Chazal (Kiddushin 70a) present for us a psychological appraisal of those who thrive on negativism, especially concerning individuals whom they enjoy criticizing for whatever reason raises their fancy. He who denigrates others should first take a penetrating look at himself and see if, in fact, he has that same flaw. Prior to passing judgment on someone, we should take a stark look at ourselves and ask: “Is that not I whom I am…

Continue Reading

ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי...וינצו במחנה ...ויקב ...ויקלל

The son of a Yisraeli woman went out and he was the son of an Egyptian man …they contended in the camp… and he pronounced the Name … and he blasphemed. (24:10,11)

It was a truly tragic ending to a sinful relationship that had begun years earlier in Egypt. Shlomis bas Divri was a woman of ill repute, whose immoral behavior led to a relationship with an Egyptian that produced a son who later blasphemed the Name of Hashem. It might take time, but a relationship that is prohibited, that is not meant to be, will not bear good fruit unless the poison is expunged. Love conquers all – but Torah. Having said this, we quote Rashi, who explains, Mei heicha yatza, “From where did he (the blasphemer) go out?” Apparently, he…

Continue Reading

אך בחמשה עשר יום לחדש השביעי ... תחוגו את חג ד' שבעת ימים

But on the fifteenth day of the seventh month…you shall celebrate Hashem’s festival for a seven-day period. (23:39)

The Festival of Succos, as is the case with all the other festivals, is replete with deep esoteric meaning far beyond the grasp of the average Jew who observes it simply because it is a G-d-given mitzvah. A mitzvah, regardless of the level with which one observes it, and his understanding of its various spiritual facets, have enormous power and incredible influence. Just executing the decree of Hashem, simply because this is the way of a Jew, is powerful, as the following story related by the Tolner Rebbe, Shlita, illustrates. A baal teshuvah, penitent, who had come to the Rebbe…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!