Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

5754

YEARS

5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778

“And Yosef sustained his father and his brothers… And they brought their cattle unto Yosef, and Yosef gave them bread . . . and he provided them with bread.” (47:12,17)

Rashi understands the word okvbhu to mean “he led (them).” He thus interprets the verse, “Yosef controlled the Egyptians by means of the bread which he gave them.” This contrasts to the word okfkfhu, “he sustained (them),” which is emphasized regarding Yosef’s brothers. Horav Z. Sorotzkin z.t.l. explains the contrasting choice of words. While okfkfhu means simply “to sustain,” okvbhu also means “to manage” or “to provide.” The Jew will not allow himself to be sold in exchange for bread. His commitment to Torah and Yidishkeit is resolute. Only Eisav was prepared to sell his birthright and his soul for…

Continue Reading

“And the sons of Binyamin were Bela, Bechar and Ashbel . . .” (46:21)

Chazal cite the source for the name of each of Binyamin’s sons.  They explain that each name alludes in one way or another to Yosef, his only brother with whom he shares his mother, Rachel.  This is striking!  Binyamin fathered ten sons.  This was undoubtedly an amazing fountain of joy. Binyamin, however, did not lose himself in self-agrandizment. Instead, he named every child, every source of joy, after his lost brother. The Ponevezer Rav notes Binyamin’s singular love and devotion to Yosef. Throughout all of these years, he never allowed his longing for Yosef to become obsequious. He felt every…

Continue Reading

“These are the names of the Bnei Yisrael who came to Egypt.” (46:8)

Rashi notes that the Torah uses the present tense in this pasuk.  He explains that the verb tense refers to the actual time at which they arrived in Egypt. This seems surprising. If the pasuk is referring back to the time of arrival, it should have stated; “Who came to Egypt”. The Belzar Rebbe z.t.l. derives from this pasuk an important lesson for the Jew in galus, exile. The Jews must always view themselves as having just arrived on this very day. They are still brand new arrivals. Their source of guidance is still Yaakov, the Patriarch. Regardless of the…

Continue Reading

“And Yaakov rose up from Beer Sheva, and the Bnei Yisrael carried Yaakov, their father… And all his children he brought with him to Egypt.” (46:5,7)

Horav E.M. Bloch z.t.l. makes note of the contrast between these two pesukim. Originally the pasuk states that Yaakov was carried by his sons, and it ends by remarking that all the children came along with Yaakov. This is enigmatic! Is Yaakov the leader, or is he being led? Horav Bloch explains that indeed Yaakov was in charge, leading and guiding his flock, encouraging and preparing them for the long arduous journey through Egyptian exile. He was, however, old and frail, physically delicate from his many years of anguish. His condition demanded that he be carried.  Nonetheless, Yaakov was their…

Continue Reading

“And Yosef said to his brothers: I am Yosef; is my father still alive?” (45:3)

Yosef saw that Yehudah was adamant in his position and that he had reached the limits of his patience. The Midrash compares Yosef’s submission to an athlete who, upon accepting impending defeat, surrenders to avoid greater embarrassment. Indeed, the Midrash lauds Yosef’s wisdom in making this decision.  This idea is bemusing. What great wisdom is indicated by Yosef’s surrender in the face of imminent defeat? Yehudah and his brothers would have destroyed everything had he not permitted Binyamin to leave! Horav Henoch Lebowitz, Shlita, suggests an important lesson in human nature to be derived from this pasuk. An amazing sense…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!