Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Emor ->


“He shall remain holy to you, for holy am I, who sanctifies you.” (21:8)

The Kohen is to be held in the highest esteem. He is to have the primary role in matters of holiness. What is the significance of emphasizing the Kohen‘s superiority in holiness? Horav Elyakim Schlesinger, Shlita, recounts an incident that occurred with the Chazon Ish, zl, and the Brisker Rav’s, zl, analysis of the episode. It happened that a noted talmid chacham, Torah scholar, became embroiled in a halachic dispute with the Chazon Ish. Upon hearing of this debate, the Brisker Rav commented that the Torah scholar was not really a scholar; rather, he was an am ha’aretz, illiterate. He…

Continue Reading

“They shall be holy to their G-d.” (21:6)

The Kohen, whose life is devoted to serving Hashem, is to be relaxed during the avodah, service. He must be totally at ease, focusing all his efforts on executing his role to the best of his ability. Consequently, he is not to permit anything to divert his attention from the job at hand. Dealing with death tends to impede one’s concentration. The mere mention of death provokes anxiety. Hence, the Kohen is prohibited from coming in physical contact with a corpse. He may not even be under the same roof as a corpse. The Kohen must also be discriminating in…

Continue Reading

“And they shall not shave an edge of their beard.” (21:5)

During the investure of the Leviim, the Torah commands them to shave their heads. The Recanti observes the disparity between the term used for the Levi –taharah, purity – and that used for the Kohen -kedushah, holiness. What is the significance of the distinction between the goal set for these two paradigmatic spiritual leaders? Horav Eli Munk, zl, explains that “purity,” the term used for the Levi, indicates a negative quality, the absence of contamination. On the other hand, kedushah, the term used for the Kohen, signifies a positive trait. When the Levi cut his hair short, he was symbolizing…

Continue Reading

“Say to the Kohanim, the sons of Aharon, and tell them.” (21:1)

The commentators question the repetition of the word runt, say (,rntu wrunt). Rashi cites the Sifra which views this redundancy as a special enjoinment to the Kohanim to speak to their children. By emphasizing to their children to guard themselves from contact with any form of tumah, spiritual contaminant, they will safeguard the holiness of their families. This explanation suggests that the second “amirah,” saying, was directed towards the children. The text, however, seems to imply that each “amirah” was directed to the Kohanim. Horav Elyakim Schlesinger, Shlita, contends that both “amiros” were intended for the Kohanim. Indeed, an important…

Continue Reading

“Love your neighbor as yourself, I am Hashem.” (19:18)

Horav Yosef Leib Bloch, zl, comments that the last two words of this pasuk, ‘s hbt, “I am Hashem,” represent more than the conclusion of the pasuk. They actually define the essence of one’s obligation to be sensitive to his friend’s needs. He cites the Talmud in Sukah 53a which quotes Hillel Ha’Zakein’s famous exclamation during the Simchas Bais Ha’Shoeivah. “itf hbt ot itf kfv,” “If I am here, then everyone is here.” This statement contradicts everything we have been taught regarding Hillel’s character. He was known to be the paradigm of humility. How could he make such a statement?…

Continue Reading

“Love your neighbor as yourself.” (19:18)

This comprehensive dictum of morality, the golden rule of human conduct, originated in the Torah. Chazal relate an incident between Hillel and a gentile who asked him to condense the entire Torah into its briefest possible form. Hillel answered, “What is hateful unto you, do not do unto your friend.” This statement has become the accepted interpretation of “Love your neighbor as yourself.” We may wonder why Hillel rephrased the pasuk into a negative form. Indeed, it would seem implied that Hillel focused only on negative morality – which definitely does not present a Torah perspective. Horav Yisrael Salanter, zl,…

Continue Reading

“Speak to the entire assembly of Bnei Yisrael and say unto them, you shall be holy, for holy am I.” (19:2)

Chazal teach us that this Torah transmission was unlike the usual procedure for Torah transmission. The standard procedure was that Moshe would teach the mitzvos first to Aharon, then Nadav and Avihu, followed by the zekeinim, elders, and finally, the entire nation. In this instance, Moshe taught the mitzvos to the entire Klal Yisrael simultaneously. The reason for this change is that these mitzvos include the essential laws of the Torah. The extreme nature of these mitzvos required that everyone be present together. The various commentators focus upon the need for the entire assembly of Klal Yisrael to convene in…

Continue Reading

“You shall observe My decrees and My laws, which man shall carry out and by which he shall live.” (18:5)

The mitzvos of the Torah were given for the sake of life – not death. We generally accept that the concept of mesiras nefesh, self-sacrifice, is a reference to one who is prepared to give up his life for Hashem. Horav E.M. Schach, Shlita, posits that this is not the Torah’s intent. Rather, mesiras nefesh is defined by man’s devotion to “live” as a Jew – despite challenging situations. The Torah values human life, demanding that we maintain a lifestyle of Torah and mitzvos throughout our lifetime. People are frequently prepared to go to war to risk their lives for…

Continue Reading

“Do not perform the practice of the land of Egypt where you dwelled; and do not perform the practice of the land of Canaan to which I bring you.” (18:3)

Why are these two nations singled out from among the other nations of the world? The prohibition against following the immoral practices of the nations applies to all of the nations. Horav Itzele Voloshiner, zl, explains that people tend to justify their environment. The Jews might have thought they could follow the practices of the Egyptians because they lived in Egypt. After all, “When in Rome do as the Romans.” It is especially difficult to live in a country and act “different” from everybody else. Perhaps, the Jews thought that since Hashem was bringing them to Canaan, it might be…

Continue Reading

“And I will place a tzaraas affliction upon a house in the land of your possession… and he shall declare to the Kohen, saying, ‘something like a plague has appeared to Me on the house.. and the Kohen shall quarantine the house for a seven day period.'” (14:34,35,38)

A plague on a house was apparently a supernatural occurrence. Rashi cites the Midrash that says when the Canaanites saw that their end was near, they hid their valuables in the walls of their homes. Hashem placed affliction upon a house so that when the house was to be dismantled, the Jewish owner would find the hidden treasures. Consequently, the plague was a blessing in disguise. We may question the reason for a seven-day quarantine on the house. If the sole purpose of the quarantine was to expose the treasure, the mere indication of a plague should signal the “demolition…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!