Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> 5776 ->


ואלה תולדות אהרן ומשה

These are the offspring of Aharon and Moshe. (3:1)

Interestingly, the Torah begins the pasuk stating that the following are the sons of Aharon and Moshe, but mentions only the sons of Aharon HaKohen. Rashi explains that whoever teaches the son of his friend Torah, it is considered as if he gave birth to him. A rebbe is a child’s spiritual mentor — and much more. As his spiritual mentor, he has the opportunity to mold his student’s life, inspire his goals and aspirations, essentially to change him. He becomes the child’s spiritual progenitor, granting him spiritual life, which is of infinitely greater value than his physical life. Playing…

Continue Reading

ויראהו ד' את כל הארץ

And Hashem showed him the entire Land. (34:1)

The mission of Moshe Rabbeinu on earth was complete. He blessed his nation and prayed for the people, and then, as Hashem’s faithful servant, he ascended the mountain, following Hashem’s directive. Hashem then showed him the entire length and breadth of Eretz Yisrael and the entire panorama of history which was connected to each place that he saw. The history of our people is intricately tied to our Land. Hashem showed Moshe Eretz Yisrael in its ups and downs, from the height of prosperity and good fortune to the oppression and persecution under future rulers. Ramban writes that Hashem was…

Continue Reading

ויותר יעקב לבדו

Yaakov was left alone. (32:25)

Yaakov Avinu went back for pachim ketanim, small jars. The Patriarch’s actions beg elucidation. Our commentators, each in his own manner, explain why Yaakov returned for a few small jars whose monetary value was probably negligible. Chazal explain that the righteous place a premium on their material possessions, because they represent items acquired under the strictest conditions of integrity. Anything that might even smell of a tinge of impropriety will not pass through their hands. Thus, Yaakov returned for these jars, because they represented the highest ideals of veracity. Horav Chaim Vital, zl, quotes his saintly Rebbe, the Arizal, who…

Continue Reading

רב עוד יוסף בני חי אלכה ואראנו בטרם אמות

How great! My son Yosef still lives! I shall go and see him before I die. (45:28)

True greatness is measured by how much one empathizes with the pain and joy of his fellow. At its simplest, empathy is the awareness of the thoughts and emotions of others, it is the ability to see the world through the eyes of others.  It is the link between ourselves and others, because it is how we as individuals understand what others are feeling, as if we are feeling it ourselves. In cognitive empathy, one understands the thoughts and emotions of others in a very rational, rather than emotional, sense. We try to get into their minds, to attempt to…

Continue Reading

עם אשר תמצא את אלהיך לא יחיה... ולא ידע יעקב כי רחל גנבתם

With whomever you find your gods, he shall not live… Now Yaakov did not know that Rachel had stolen them. (31:32)

Yaakov Avinu uttered the curse, because he suspected that one of the pagan servants had stolen the teraphim. Had he known that it was Rachel Imeinu who had taken them, he certainly would not have pronounced the curse. Sadly, the curse took effect, catalyzing (in some way) Rachel’s untimely death. Every word that exits our mouth must be carefully weighed. One never knows… We find this occurring a number of times in Tanach. One notable instance occurred when the brothers returned from Egypt and related to their father, Yaakov Avinu, the troubles that the Egyptian viceroy had caused them. Imagine,…

Continue Reading

ויאהב גם את רחל מלאה

He loved Rachel even more than Leah. (29:30)

Obviously, the interpretation of this pasuk contains more than meets the eye. This is not a romantic tale. This pasuk is laden with profound meaning. First and foremost, when the Torah writes that Yaakov Avinu’s love for Rachel Imeinu was greater than the love he had for Leah Imeinu, it certainly is not referring to an emotional attraction. I came across an interpretation by Horav Moshe Leib Sassover, zl, which I find especially meaningful. He quotes the well-known and often-used pasuk, Tachas asher lo avadita es Hashem Elokecha b’simchah u’b’tuv lev, “Because you did not serve Hashem, your G-d, amid…

Continue Reading

ויאמר ד' אל אברהם למה זה צחקה שרה... היפלא מד' דבר

Then Hashem said to Avraham, “Why is it that Sarah laughed?”… Is there anything beyond Hashem?” (18:13,14)

Sarah Imeinu wondered how a woman of her age could possibly conceive and bear a child. Hashem’s response is one that should be on our lips all of the time. Indeed, it should be the Jew’s mantra: Ha’yipalei mei Hashem davar? “Is there anything beyond Hashem?” Nothing is beyond Hashem’s capabilities. The Midrash cites a meaningful mashal, parable. A man carrying two links of a metal chain that had snapped came to the blacksmith shop. “Can you possibly repair my chain?” The blacksmith looked at the man somewhat incredulously and asked, “If I can fashion a new chain from raw…

Continue Reading

ואני בבאי מפדן מתה עלי רחל בארץ כנען בדרך...ואקברה שם בדרך אפרת.

But as for me – when I came from Paddan, Rachel died on me in the Land of Canaan on the road…and I buried her there on the road to Efras. (48:7)

Yaakov Avinu seems to be apologizing to Yosef for not having done for Rachel Imeinu as he was expecting Yosef to do for him. “Although I trouble you to bury me in the land of Canaan, though I did not do so for your mother, for, see now, she died near Beis Lechem”; “And I did not even take her to Beis Lechem, to bring her into the Land, and I know that there are hard feelings in your heart against me. But you should know that by the Word of G-d I buried her there so that she should…

Continue Reading

ויאמר אליו הנה משמני הארץ יהיה מושבך ומטל השמים מעל ויתן לך האלקים מטל השמים ומשמני הארץ

And may G-d give you of the dew of the heavens and of the fatness of the earth. (27:28) – Behold, of the fatness of the earth shall be your dwelling and of the dew of the heaven above. (27:39)

Two blessings: Yaakov Avinu received the first one from his father, Yitzchak Avinu. Eisav received the second blessing after he discovered that Yaakov had preceded him in blessing. At face value, both blessings are material in nature and quite similar. Both sons were promised blessings from the fat of the land and dew from the Heavens above. Chazal, however, detect what appears on the surface to be a stylistic difference in the syntax of the pasuk. Being that verse (28) begins the text of the blessing, which is a new topic, the conjunction vov – v’yitein, and (may G-d) give,…

Continue Reading

ואתה תדבר אל כל חכמי לב אשר מלאתיו רוח חכמה

And you shall speak to all the wise-hearted people whom I have invested with a spirit of wisdom. (28:3)

Chachmei lev; “wise-hearted people,” is in the plural form. “Whom I have invested”; m’leisiv, is singular. Is Moshe Rabbeinu to speak to all of the wise-hearted people, collectively, or is he to speak to each one individually? Why does the pasuk change midsentence from plural to singular? Simply, this is referring to Moshe who personally merited to be filled with wisdom. He was to speak to the wise-hearted people, because he was especially filled with wisdom. The Chasam Sofer explains that mileisiv applies to the chachmei lev. Hashem instructed Moshe to speak to each individual craftsman to inform him that…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!