Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Bereishis ->


לא טוב היות האדם לבדו אעשה לו עזר כנגדו

It is not good that man be alone; I will make him a helper corresponding to him. (2:18)

The Torah clearly states that woman was created for the specific purpose of helping her husband. There are two ways to provide help for a person: the individual in need of assistance is aware of his need and understands that he cannot do it alone; the individual is unaware of his need– in fact, he thinks that he needs nothing and no one. In the latter circumstance, the helper must first make the individual aware of his own needs. Likewise, there are two forms of challengers and challenges. In one situation, the individual perceives the challenger as a threat and…

Continue Reading

לא טוב היות האדם לבדו אעשה לו עזר כנגדו

It is not good that man be alone; I will make him a helper corresponding to him. (2:18)

The Torah clearly states that woman was created for the specific purpose of helping her husband. There are two ways to provide help for a person: the individual in need of assistance is aware of his need and understands that he cannot do it alone; the individual is unaware of his need– in fact, he thinks that he needs nothing and no one. In the latter circumstance, the helper must first make the individual aware of his own needs. Likewise, there are two forms of challengers and challenges. In one situation, the individual perceives the challenger as a threat and…

Continue Reading

ויקרא ד' אלקים אל האדם ויאמר לו איכה

And G-d called to the man and said to him, “Where are you?” (3:9)

Adam HaRishon was hiding from Hashem. Having committed the first sin, the very first deviation from a Heavenly command, primordial man was cringing with fear, filled with guilt and shame. Hashem turns to him and asks: Ayeca? “Where are you?” Clearly, this is a strange question coming from the omniscient Creator. If Hashem was trying to engage Adam in conversation, then this question is nothing more than an innocuous opportunity for Adam to explain himself. Otherwise, it does not seem to be insightful – especially knowing the Source. At first blush, the question was really focused on Adam’s hiding from…

Continue Reading

ואיבה אשית בינך ובין האשה ובין זרעך ובין זרעה הוא ישופך ראש ואתה תשופנו עקב

I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will pound your head and you will bit his heel. (3:15)

The Midrash HaNe’elam applies a homiletic rendering to this pasuk and uses it as a tactic for prevailing over the blandishments of the yetzer hora, evil inclination. The serpent/yetzer hora/symbol of evil seduces the Jew to trample on the mitzvos with his eikav, heel. The Jew is able to triumph over him by using his rosh, head, and applying himself to the study of Torah. Why the heel? I think it is because the yetzer hora knows that if the mitzvah “gets off the ground,” the Jew will study it and eventually embrace it. It is best not to take…

Continue Reading

כי עפר אתה ואל עפר תשוב

For you are dust, and to dust you shall return. (3:19)

Chavah – and by extension every human being who followed after her – was meted with a grave punishment. Death, in its various forms, comes to all of us as a result of Chavah’s transgression. She ate from the forbidden fruit and so her life and that of all her future progeny was put on temporary status. Why was she given such a serious punishment? True, she transgressed Hashem’s command; and true, she had only one command to observe, but still, did she deserve death for that?  Is it fair that one woman sins, and the entire world pays? I…

Continue Reading

ויקרא האדם שם אשתו חוה כי היא היתה אם כל חי

And the man called his wife’s name Chavah, because she had become the mother of all the living. (3:20)

One mitzvah – that is all Adam HaRishon had to observe. Hashem had commanded him not to eat from the Eitz Hadaas, Tree of Knowledge. It should have been easy to observe this one single mitzvah. Apparently, nothing is as simple as it seems. We have no idea of the guile of the serpent, nor can we perceive the pleasing nature of Adam. His wife had fallen under the serpent’s spell, and Adam deferred to his wife. Everything is relative. We can neither fathom the spiritual plateau of primordial man and woman, nor can we appreciate the depth of evil…

Continue Reading

והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום. ויאמר אלקים יהי אור ויהי אור...ויבדל אלקים בין האור ובין החשך.

When the earth was astonishingly empty, with darkness upon the surface of the deep… G-d said, “Let there be light,” and there was light… And G-d separated between the light and the darkness. (1:2,3,4)

Contrary to popular belief, the darkness of which the Torah speaks is not merely the absence of light. It is a specific creation, as it is clearly stated in Yeshayahu 45:7, Yotzeir ohr u’borei choshech – oseh shalom u’borei ra. “(I am the One) Who forms light and creates darkness, Who makes peace and creates evil.” The Midrash comments, “Great is peace, for Hashem did not commence His creation of the world with anything other than something which represents peace. What is this? It is light.” The Midrash goes on to cite the pasuk in Yeshayahu. We must endeavor to…

Continue Reading

והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום. ויאמר אלקים יהי אור ויהי אור...ויבדל אלקים בין האור ובין החשך.

When the earth was astonishingly empty, with darkness upon the surface of the deep… G-d said, “Let there be light,” and there was light… And G-d separated between the light and the darkness. (1:2,3,4)

Contrary to popular belief, the darkness of which the Torah speaks is not merely the absence of light. It is a specific creation, as it is clearly stated in Yeshayahu 45:7, Yotzeir ohr u’borei choshech – oseh shalom u’borei ra. “(I am the One) Who forms light and creates darkness, Who makes peace and creates evil.” The Midrash comments, “Great is peace, for Hashem did not commence His creation of the world with anything other than something which represents peace. What is this? It is light.” The Midrash goes on to cite the pasuk in Yeshayahu. We must endeavor to…

Continue Reading

ויקרא ד' אלקים אל האדם ויאמר לו איכה...ויאמר האשה אשר נתתה עמדי היא נתנה לי מן העץ...ותאמר האשה הנחש השיאני

Hashem Elokim called out to the man and said to him, “Where are you?”… The woman whom You gave to be with me – she gave me of the tree… The woman said, “The serpent deceived me.” (3:9,12,13)

What really was the nature of Adam and Chavah’s sin, such that it necessitated their expulsion from Gan Eden? Ostensibly, it is because they ate of the Eitz HaDaas, Tree of Knowledge. This is what, at first glance, is gleaned from the pesukim.  Hashem did not, however, banish them until after He had had a dialogue with them. Something in that conversation was the proverbial straw that broke the camel’s back. Something ensued from that conversation that made it evident to Hashem that they had to go. Hashem “searched” for Adam and He called out, “Ayeca?” Where are you? Clearly,…

Continue Reading

וקוץ ודרדר תצמיח לך

Thorns and thistles shall it sprout for you. (3:18)

The Chidushei HaRim cited by Sifsei Tzadikim explains that what seems as a curse is actually a blessing in disguise. Hashem had originally warned Adam, “On the day that you eat from the Tree of Knowledge, you will die.” Well, Adam ate and did not die. What happened? We must therefore surmise that the “curse,” “Thorns and thistles shall it sprout for you,” which is a reference to yissurim b’olam hazeh, affliction/troubles in this world, is not really a substantive curse. The alternative to “thorns and thistles” is death. Not a bad trade-off. The following episode supports this hypothesis, as…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!