Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Eikev ->


כי על כל מוצא פי ד' יחיה ... וזכרת את ד' אלקיך כי הוא הנתן לך כח לעשות חיל

Rather by everything that emanates from the mouth of Hashem does man live… That it was He (Hashem) who gives you the strength to make wealth. (8:3,18)

The Torah reiterates numerous times (of which the above pesukim are a mere sample) that everything – large or small – comes from Hashem. Man endeavors, but Hashem decides the end result. The first step toward living with faith and trust in the Almighty is acknowledging that He is the only reality. Everything else is a façade. The department of education oversaw a county which had, among its schools, a private yeshivah high school. The superintendent had serious issues with the school’s general studies program, or lack thereof. In order to receive a federal subsidy, the school was required to…

Continue Reading

זכר אל תשכח את אשר הקצפת את ד' אלקיך במדבר ... ממרים הייתם עם ד'

Remember, do not forget that you provoked Hashem, your G-d, in the wilderness… You have been rebels against Hashem. (9:7)

Moshe Rabbeinu lists some of the indiscretions and unacceptable behavior of Klal Yisrael during their wilderness journey. They are enjoined to remember, to never lose sight of these infractions. Their past sinful behavior must be expunged from their characters, lest it return to haunt them later. The only way to prevent recurrent problems is to ingrain in one’s mind the past, their deficiencies, and how they acted. Remembering the sin of the Golden Calf is on top of the list of iniquitous behavior which led to open rebellion. Thus, it is included among the Sheish Zechiros, Six Remembrances, incumbent upon…

Continue Reading

ועתה ישראל מה ד' אלקיך שאל מעמך כי אם ליראה

Now, O’ Yisrael, what does Hashem, your G-d, ask of you? Only to fear. (10:12)

Horav Chaim Soloveitchik, zl, offers an outstanding insight into the enjoinment that one fear Hashem. Every moment of one’s life one must ask himself, “What does Hashem ask of me – now?” An hour later, he should ask himself again, “Now, what does Hashem ask of me?” This is the depth of the meaning of v’atah, now. Every moment of one’s life, throughout every circumstance, the question that he should ask is: “What does the Almighty want of me now? How should I act in this situation?” Fear of Hashem is a way of life. One does not simply punch…

Continue Reading

ואתחנן אל ד' בעת ההיא

I implored Hashem at that time. (3:23)

In a homiletic rendering of the pasuk, Horav Moshe Leib Sassover, zl, explains that Moshe Rabbeinu prayed to Hashem that He should strengthen his bitachon, trust, in Him. He prayed that he should only concern himself with b’eis ha’hee, at that time – at that specific time; he prayed for the present without expressing concern for the future. This is much like the famous quote attributed to Ibn Ezra: Ha’avar ayin; v’ha’asid adayin; v’ha’hoveh k’heref ayin; daagah minayin? “The past no longer exists; the future is not yet a reality; the present is but a fleeting moment. Why, then, should…

Continue Reading

ונס אל אחת מן הערים האל וחי

Then he shall flee to one of these cities and live. (4:42)

The Rambam (Hilchos Rotzeiach 8:1) writes: “When a Torah scholar is exiled to an ir miklat, city of refuge, his rebbe is exiled together with him. This is derived from the pasuk, Devarim 19:5, ‘He shall flee to one of these cities and he shall live’ (similar to the pasuk above 4:42). Implied, the idea is that everything necessary for his life must be provided for him. Therefore, a scholar must be provided with his teacher, for the life of one who possesses knowledge without Torah study is considered to be death.” The Rambam follows in line with Chazal (Makkos…

Continue Reading

אנכי ד' אלקיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים...וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויוצאיך ד' אלקיך משם

I am Hashem, your G-d, Who has taken you out of the land of Egypt. (5:6)…And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Hashem, your G-d, has taken you from there. (5:15)

Noticeably, yetzias Mitzrayim, our liberation from Egypt, is mentioned twice in the Aseres HaDibros, Ten Commandments. In his commentary to Sefer Shemos 20:2, which is the first time the Aseres HaDibros appears in the Torah, Rashi writes: “It is worth it that I took you out of Egypt that (now) you will be obliged to serve Me.” Ibn Ezra writes: “The special and unparalleled treatment that Hashem accorded Klal Yisrael gave Him the ‘right’ to impose special responsibilities on them.” In his commentary to Devarim 5:6, Rashi writes: “It is for this reason that He redeemed you, so that you…

Continue Reading

כבד את אביך ואת אמך... למען יאריכון ימיך ולמען ייטב לך

Honor your father and your mother… so that your days will be lengthened and so that it will be good for you. (5:16)

The commandment to honor one’s parents is included in the Aseres HaDibros, Ten Commandments, which in and of itself indicates its significance. Indeed, it carries such weight that, when Klal Yisrael were still in Marah prior to receiving the Torah, they had already been commanded to observe this mitzvah. Furthermore, rarely does a mitzvah publicize its accompanying reward, as the Torah does regarding the mitzvah of kibbud av v’eim. Arichas yamim, longevity, is nothing to disdain. We should all merit such reward. The Tolner Rebbe, Shlita, related that he had heard from an elderly Jew about an incident that had…

Continue Reading

אלה הדברים אשר דבר משה

These are the words that Moshe spoke. (1:1)

Rashi explains that devarim, words, is a reference to the words of rebuke that Moshe Rabbeinu conveyed to the Jewish people. He did not mince words, nor did he conceal the people’s infractions. He did, however, refer to their sins by allusion in order not to embarrass or offend them. When admonishing someone, it is vital that the rebuker use chochmah, wisdom, and seichel, common sense, or he will only succeed in turning off the subject of his reprimand. Rebuke is, or should be, motivated by love. Hashem reproves us as a father rebukes his errant son. The father cares…

Continue Reading

אלה הדברים אשר דבר משה

These are the words that Moshe spoke. (1:1)

There is a telling (Midrash Rabbah 1:1) commentary at the beginning of this parsha. “Before Moshe received the Torah he said, Lo ish devarim anochi, ‘I am not a man of words’ (Shemos 4:10). Once he had received the Torah, however, his tongue was healed, and he started to speak: ‘These are the words that Moshe spoke.’”  Torah heals; words of Torah transform the speaker. The power of speech distinguishes man from his animal counterpart. Hashem gave man life by blowing into him nefesh chayah, a living soul, which Targum Onkelos translates as ruach mimalelah, a speaking spirit. When a…

Continue Reading

ותקרבון אלי כלכם ותאמרו נשלחה אנשים לפנינו ויחפרו לנו את הארץ

You drew near to me, all of you, and said, “Let us send men ahead of us and they shall spy out the Land for us.” (1:22)

The episode of the meraglim, spies, was the tragic game-changer for the nascent nation, as their reaction to the spies’ reports catalyzed the decree that they would not enter the Land. That night was Tishah B’Av, the calendar date which was to become our national day of mourning. In as much as the reports which the meraglim brought back were true, injecting their own personal opinions concerning the nation’s ability to overcome the challenges they would confront was their downfall. They conveniently forgot the Hashem factor. The Almighty had taken them out of Egypt, triumphed over Amalek, sustained them miraculously;…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!