ויענו בני יעקב את שכם ואת חמר אביו במרמה
Mirmah is usually translated as “treachery/deceit.” In this instance, Rashi translates it as, chochmah, wisdom, or cleverness. This interpretation begs elucidation, since how much wisdom does it take to overpower a community of men on the third day following surgery, when they are in intense pain? One could hardly call this cleverness. The Netziv, zl, explains that “cleverness” in this case serves as a disclaimer, to declare that at no time did the brothers intend to accept this base people into their family. Shechem and his cohorts were not becoming Jews. The use of the word mirmah reminds us not…