Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Back to Home -> 5765 ->
Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Yosef was assuaging his brothers’ guilt, saying that Hashem “caused” him to be brought to Egypt in order to set in motion the vehicle for ultimately saving them. They were simply pawns in Hashem’s Divine plan. The commentators question the meaning and purpose of the words, “It is clear as this day.” What is the reference to “this day”? The Ozrover Rebbe, z.l., in his sefer Be’er Moshe, posits that the “kayom ha’zeh,” “this day,” is a reference to another instance in which the phrase “this day” is used: In Parashas Vayeishev, when recalling the incident of Yosef Ha’tzaddik and…
Rashi cites Chazal, who explain that “b’sodam”, into their conspiracy, is a reference to the incident of Zimri. The tribe of Shimon, following their leader, Zimri, gathered together conspiratorially to Cosbi, the Midyanite princess, before Moshe. Zimri asked, “Is it forbidden to take a non-Jewess as a wife or not? If it is forbidden, who permitted Yisro’s daughter to you?” Yaakov did not want his name involved in this matter. Consequently, when the Torah records Zimri’s lineage, Yaakov’s name is not mentioned, nor regarding Korach. The word “b’kehalam,” with their congregation, is a reference to Korach, a member of the…
Rashi cites Chazal, who explain that “b’sodam”, into their conspiracy, is a reference to the incident of Zimri. The tribe of Shimon, following their leader, Zimri, gathered together conspiratorially to Cosbi, the Midyanite princess, before Moshe. Zimri asked, “Is it forbidden to take a non-Jewess as a wife or not? If it is forbidden, who permitted Yisro’s daughter to you?” Yaakov did not want his name involved in this matter. Consequently, when the Torah records Zimri’s lineage, Yaakov’s name is not mentioned, nor regarding Korach. The word “b’kehalam,” with their congregation, is a reference to Korach, a member of the…
Rashi cites Chazal, who explain that “b’sodam”, into their conspiracy, is a reference to the incident of Zimri. The tribe of Shimon, following their leader, Zimri, gathered together conspiratorially to Cosbi, the Midyanite princess, before Moshe. Zimri asked, “Is it forbidden to take a non-Jewess as a wife or not? If it is forbidden, who permitted Yisro’s daughter to you?” Yaakov did not want his name involved in this matter. Consequently, when the Torah records Zimri’s lineage, Yaakov’s name is not mentioned, nor regarding Korach. The word “b’kehalam,” with their congregation, is a reference to Korach, a member of the…