Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Tzav ->


“The fire on the Altar shall be kept aflame on it, do not extinguish it.” (6:5)

The literal translation of lo sichbeh is “do not extinguish it.” The Baal Ha’Tanya rendered an alternative interpretation for this phrase. “You must extinguish the lo, the negative, within you.” Negativism is an all-consuming destructive force which paralyzes an individual. How does one overcome a negative self-image? How does one develop self-esteem? It is not the intended goal of this book to serve as a psychological authority, or to offer advice for coping with one’s emotional deficiencies. Yet, culling from some of the popular Torah-oriented authorities will help us to address a problem whose severity has reached epidemic proportions. A…

Continue Reading

“The fire on the Altar shall be kept aflame on it, do not extinguish it.” (6:5)

The literal translation of lo sichbeh is “do not extinguish it.” The Baal Ha’Tanya rendered an alternative interpretation for this phrase. “You must extinguish the lo, the negative, within you.” Negativism is an all-consuming destructive force which paralyzes an individual. How does one overcome a negative self-image? How does one develop self-esteem? It is not the intended goal of this book to serve as a psychological authority, or to offer advice for coping with one’s emotional deficiencies. Yet, culling from some of the popular Torah-oriented authorities will help us to address a problem whose severity has reached epidemic proportions. A…

Continue Reading

“The fire on the Altar shall be kept aflame on it, do not extinguish it.” (6:5)

The literal translation of lo sichbeh is “do not extinguish it.” The Baal Ha’Tanya rendered an alternative interpretation for this phrase. “You must extinguish the lo, the negative, within you.” Negativism is an all-consuming destructive force which paralyzes an individual. How does one overcome a negative self-image? How does one develop self-esteem? It is not the intended goal of this book to serve as a psychological authority, or to offer advice for coping with one’s emotional deficiencies. Yet, culling from some of the popular Torah-oriented authorities will help us to address a problem whose severity has reached epidemic proportions. A…

Continue Reading

“The fire on the Altar shall be kept aflame on it, do not extinguish it.” (6:5)

The literal translation of lo sichbeh is “do not extinguish it.” The Baal Ha’Tanya rendered an alternative interpretation for this phrase. “You must extinguish the lo, the negative, within you.” Negativism is an all-consuming destructive force which paralyzes an individual. How does one overcome a negative self-image? How does one develop self-esteem? It is not the intended goal of this book to serve as a psychological authority, or to offer advice for coping with one’s emotional deficiencies. Yet, culling from some of the popular Torah-oriented authorities will help us to address a problem whose severity has reached epidemic proportions. A…

Continue Reading

“The Kohen shall don his fitted linen tunic…he shall separate the ash…and place it next to the Altar. He shall remove his garments and don other garments, and he shall remove the ash to the outside of the camp.” (6:3-4)

In the Talmud Yoma 23b, Chazal explain that the Kohen’s act of removing his garments was an act of derech eretz, good manners and courtesy. It is not proper for a servant to pour wine for his master while wearing the same garments that he wore when he was cooking the meal. Horav Mordechai Gifter, z.l., derives a powerful message from Chazal’s words. A human king has many servants, each performing a specific function. The cook prepares the food, restricting his area of expertise to the kitchen. In contrast, the king’s waiter is someone whose training, refinement and breeding benefit…

Continue Reading

“The Kohen shall don his fitted linen tunic…he shall separate the ash…and place it next to the Altar. He shall remove his garments and don other garments, and he shall remove the ash to the outside of the camp.” (6:3-4)

In the Talmud Yoma 23b, Chazal explain that the Kohen’s act of removing his garments was an act of derech eretz, good manners and courtesy. It is not proper for a servant to pour wine for his master while wearing the same garments that he wore when he was cooking the meal. Horav Mordechai Gifter, z.l., derives a powerful message from Chazal’s words. A human king has many servants, each performing a specific function. The cook prepares the food, restricting his area of expertise to the kitchen. In contrast, the king’s waiter is someone whose training, refinement and breeding benefit…

Continue Reading

“The Kohen shall don his fitted linen tunic…he shall separate the ash…and place it next to the Altar. He shall remove his garments and don other garments, and he shall remove the ash to the outside of the camp.” (6:3-4)

In the Talmud Yoma 23b, Chazal explain that the Kohen’s act of removing his garments was an act of derech eretz, good manners and courtesy. It is not proper for a servant to pour wine for his master while wearing the same garments that he wore when he was cooking the meal. Horav Mordechai Gifter, z.l., derives a powerful message from Chazal’s words. A human king has many servants, each performing a specific function. The cook prepares the food, restricting his area of expertise to the kitchen. In contrast, the king’s waiter is someone whose training, refinement and breeding benefit…

Continue Reading

“The Kohen shall don his fitted linen tunic…he shall separate the ash…and place it next to the Altar. He shall remove his garments and don other garments, and he shall remove the ash to the outside of the camp.” (6:3-4)

In the Talmud Yoma 23b, Chazal explain that the Kohen’s act of removing his garments was an act of derech eretz, good manners and courtesy. It is not proper for a servant to pour wine for his master while wearing the same garments that he wore when he was cooking the meal. Horav Mordechai Gifter, z.l., derives a powerful message from Chazal’s words. A human king has many servants, each performing a specific function. The cook prepares the food, restricting his area of expertise to the kitchen. In contrast, the king’s waiter is someone whose training, refinement and breeding benefit…

Continue Reading

“The Kohen shall don his fitted linen tunic…he shall separate the ash…and place it next to the Altar. He shall remove his garments and don other garments, and he shall remove the ash to the outside of the camp.” (6:3-4)

In the Talmud Yoma 23b, Chazal explain that the Kohen’s act of removing his garments was an act of derech eretz, good manners and courtesy. It is not proper for a servant to pour wine for his master while wearing the same garments that he wore when he was cooking the meal. Horav Mordechai Gifter, z.l., derives a powerful message from Chazal’s words. A human king has many servants, each performing a specific function. The cook prepares the food, restricting his area of expertise to the kitchen. In contrast, the king’s waiter is someone whose training, refinement and breeding benefit…

Continue Reading

“The Kohen shall don his fitted linen tunic…he shall separate the ash…and place it next to the Altar. He shall remove his garments and don other garments, and he shall remove the ash to the outside of the camp.” (6:3-4)

In the Talmud Yoma 23b, Chazal explain that the Kohen’s act of removing his garments was an act of derech eretz, good manners and courtesy. It is not proper for a servant to pour wine for his master while wearing the same garments that he wore when he was cooking the meal. Horav Mordechai Gifter, z.l., derives a powerful message from Chazal’s words. A human king has many servants, each performing a specific function. The cook prepares the food, restricting his area of expertise to the kitchen. In contrast, the king’s waiter is someone whose training, refinement and breeding benefit…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!