Rashi cites an interesting dialogue that took place between Moshe Rabbeinu and Betzalel. Moshe had instructed Betzalel to fashion the Aron Ha’kodesh and then make the Mishkan. Betzalel questioned the sequence, “Should one first make the furniture and then construct the edifice which will contain them?” Moshe responded, “Your name, Betzalel, means b’tzel Keil, in the shadow of G-d. Surely, you must have been standing in the shadow of G-d, for that is what Hashem commanded me.” The commentators perceive Moshe’s response to mean that Betzalel grasped Hashem’s command accurately. This would imply that Moshe Rabbeinu who was surely greater…
Back to Home -> 5768 ->
Rashi cites an interesting dialogue that took place between Moshe Rabbeinu and Betzalel. Moshe had instructed Betzalel to fashion the Aron Ha’kodesh and then make the Mishkan. Betzalel questioned the sequence, “Should one first make the furniture and then construct the edifice which will contain them?” Moshe responded, “Your name, Betzalel, means b’tzel Keil, in the shadow of G-d. Surely, you must have been standing in the shadow of G-d, for that is what Hashem commanded me.” The commentators perceive Moshe’s response to mean that Betzalel grasped Hashem’s command accurately. This would imply that Moshe Rabbeinu who was surely greater…
Rashi cites an interesting dialogue that took place between Moshe Rabbeinu and Betzalel. Moshe had instructed Betzalel to fashion the Aron Ha’kodesh and then make the Mishkan. Betzalel questioned the sequence, “Should one first make the furniture and then construct the edifice which will contain them?” Moshe responded, “Your name, Betzalel, means b’tzel Keil, in the shadow of G-d. Surely, you must have been standing in the shadow of G-d, for that is what Hashem commanded me.” The commentators perceive Moshe’s response to mean that Betzalel grasped Hashem’s command accurately. This would imply that Moshe Rabbeinu who was surely greater…
Rashi cites an interesting dialogue that took place between Moshe Rabbeinu and Betzalel. Moshe had instructed Betzalel to fashion the Aron Ha’kodesh and then make the Mishkan. Betzalel questioned the sequence, “Should one first make the furniture and then construct the edifice which will contain them?” Moshe responded, “Your name, Betzalel, means b’tzel Keil, in the shadow of G-d. Surely, you must have been standing in the shadow of G-d, for that is what Hashem commanded me.” The commentators perceive Moshe’s response to mean that Betzalel grasped Hashem’s command accurately. This would imply that Moshe Rabbeinu who was surely greater…
Rashi cites an interesting dialogue that took place between Moshe Rabbeinu and Betzalel. Moshe had instructed Betzalel to fashion the Aron Ha’kodesh and then make the Mishkan. Betzalel questioned the sequence, “Should one first make the furniture and then construct the edifice which will contain them?” Moshe responded, “Your name, Betzalel, means b’tzel Keil, in the shadow of G-d. Surely, you must have been standing in the shadow of G-d, for that is what Hashem commanded me.” The commentators perceive Moshe’s response to mean that Betzalel grasped Hashem’s command accurately. This would imply that Moshe Rabbeinu who was surely greater…
The Kohanim were to be consecrated by means of the rituals which the Torah is about to describe. It begins with a sacrifice service, as explained in Sefer Vayikra, which would atone for various indiscretions in human behavior. The word, “davar,” which is translated as “the matter” can also be rendered as “the word.” Rabbeinu Bachya infers that the Torah alludes to the time when there will no longer be a Sanctuary and a Mizbayach upon which to offer sacrifices. At that time, we must resort to “words” of Torah and prayer as our vehicle to seeking atonement and meriting…
The Kohanim were to be consecrated by means of the rituals which the Torah is about to describe. It begins with a sacrifice service, as explained in Sefer Vayikra, which would atone for various indiscretions in human behavior. The word, “davar,” which is translated as “the matter” can also be rendered as “the word.” Rabbeinu Bachya infers that the Torah alludes to the time when there will no longer be a Sanctuary and a Mizbayach upon which to offer sacrifices. At that time, we must resort to “words” of Torah and prayer as our vehicle to seeking atonement and meriting…
The Kohanim were to be consecrated by means of the rituals which the Torah is about to describe. It begins with a sacrifice service, as explained in Sefer Vayikra, which would atone for various indiscretions in human behavior. The word, “davar,” which is translated as “the matter” can also be rendered as “the word.” Rabbeinu Bachya infers that the Torah alludes to the time when there will no longer be a Sanctuary and a Mizbayach upon which to offer sacrifices. At that time, we must resort to “words” of Torah and prayer as our vehicle to seeking atonement and meriting…
The Kohanim were to be consecrated by means of the rituals which the Torah is about to describe. It begins with a sacrifice service, as explained in Sefer Vayikra, which would atone for various indiscretions in human behavior. The word, “davar,” which is translated as “the matter” can also be rendered as “the word.” Rabbeinu Bachya infers that the Torah alludes to the time when there will no longer be a Sanctuary and a Mizbayach upon which to offer sacrifices. At that time, we must resort to “words” of Torah and prayer as our vehicle to seeking atonement and meriting…
The Kohanim were to be consecrated by means of the rituals which the Torah is about to describe. It begins with a sacrifice service, as explained in Sefer Vayikra, which would atone for various indiscretions in human behavior. The word, “davar,” which is translated as “the matter” can also be rendered as “the word.” Rabbeinu Bachya infers that the Torah alludes to the time when there will no longer be a Sanctuary and a Mizbayach upon which to offer sacrifices. At that time, we must resort to “words” of Torah and prayer as our vehicle to seeking atonement and meriting…
