Join our weekly Peninim on the Torah list!

ושרץ היאר צפרדעים ... ובאו בביתך ... ובעמך ובתנוריך ובמשארותיך

The river shall swarm with frogs, and they shall ascend and come into your palace … and of your people and into your ovens and into your kneading bowls. (7:28)

The frogs were a hardy bunch who swarmed all over Egypt. No place was considered off limits to them. Even the burning hot ovens did not prevent them from fulfilling Hashem’s command. When the Almighty said, “Go,” they went. It took enormous mesiras nefesh, self-sacrifice, for those frogs to enter the burning oven. For all intents and purposes, it spelled certain death. In the end, they were the only frogs who did not die. Whoever carries out Hashem’s mitzvah comes to no harm. Chazal (Yoma 85:b) teach that years later Chananyah, Mishael and Azaryah entered the fiery cauldron, motivated by…

Continue Reading

הנני ממטיר כעת מחר ברד כבד מאד ... שלח העז את מקנך ... כל האדם והבהמה אשר ימצא בשדה ... וירד עליהם הברד ומתו ... הירא את דבר ד ... הניס את עבדיו אל הבתים ... ואשר לא שם לבו אל דבר ד ויעזב את עבדיו

Behold, at this time tomorrow, I shall rain a very heavy hail… and now send, gather in your livestock… All the people and the animals that are found in the field… the hail shall descend upon them and they shall die … Whoever feared Hashem chased his servants to the houses. And whoever did not take the word of G-d to heart he left his servants. (9:18,19,20,21)

Makas Barad, the plague of hail, begs elucidation. Horav Baruch Dov Povarsky, Shlita, presents us with a number of questions concerning this plague. Moshe Rabbeinu pinpointed to Pharaoh the exact time when the plague would commence by making a mark on the wall. He explained that when the sun would reach this mark, it would begin to hail. Afterwards, he told Pharaoh to have all his servants and possessions remanded indoors or else they would die or be destroyed. Why did Hashem warn them? The purpose of the plague was to punish the Egyptians. Why give them an exit strategy…

Continue Reading

ותיראן המילדות את האלקים ולא עשו כאשר דבר אליהן מלך מצרים

And the midwives feared G-d; they did not do as the King of Egypt told them. (1:17)

The Torah lauds the midwives, Shifrah and Puah, for defying Pharaoh’s diabolical decree, maintaining that their inner strength and courage were the product of their profound yiraas Elokim, fear of G-d. Two weak, defenseless women stood up to the most powerful despotic ruler in the world and refused to murder the Jewish infants. True, they gave excuses, but anyone with a modicum of intelligence knew that what they claimed could not have been true all the time. Their yiraas Shomayim, fear of Heaven, knowing fully-well that Hashem is above everyone and no excuses or mitigating, extenuating circumstances can rationalize transgression…

Continue Reading

בטרם תבוא אליהן המילדת וילדו

Before the midwife comes to them, they have given birth. (1:19)

The midwives explained to Pharaoh that the Jewish women were unique in that they gave birth even prior to the arrival of the midwife. Thus, the midwives were powerless to prevent the male infants from entering the world. Certainly, Pharaoh did not want them to commit a wanton act of murder. Horav Ovadia Yosef, zl, related the following incredible incident. One Erev Pesach, a young father who lived on a Moshav south of Yerushalayim came to him with a six-year old boy. “Kavod Horav, will the Chacham bless my son? After all, he was born because of ‘you,’” the young…

Continue Reading

ותרד בת פרעה לרחץ על היאר

Pharoah’s daughter went down to bathe by the river. (2:5)

The Baal HaTurim writes that the last letters of va’teired bas Pharaoh – daled, saf, hay, spell dassah, her religion. This teaches us that Bisyah, daughter of Pharaoh, was not taking a random trip down to the river. She went there to immerse herself as her concluding step toward converting to Judaism. This comment is already stated in the Talmud (Sotah 12b), “She went down to the river to wash herself off from her father’s idols.” Horav Gamliel Rabinowitz, Shlita, asks an intriguing question. Of all times to join the Jewish People, this was not the most propitious. No people…

Continue Reading

ויאנחנו בני ישראל מן העבודה ויזעקו ותעל שועתם אל האלקים... וישמע... ויזכר אלקים את בריתו את אברהם את יצחק ואת יעקב

And Bnei Yisrael groaned from the labor, and they cried out, and their outcry rose up to G-d… and G-d heard… and G-d remembered His covenant with Avraham, Yitzchak and Yaakov. (2:23,24)

The Jews had been suffering for years from the back-breaking labor forced upon them by the Egyptians. They must have cried, groaned and moaned before. Now, the covenant with the Patriarchs came into play. This was not a new covenant. It had been around for quite some time. Why now? What change transpired that now, after all this time, Hashem listened, remembered and responded to these pleas? Horav Yisrael Belsky, zl, recounts from a Shabbos Shuvah drashah, lecture, rendered by Horav Yonasan Shteif, zl, that responds to this question. Golus comes in two forms: physical and spiritual. Physical bondage is…

Continue Reading

ויחי יעקב בארץ מצרים

Yaakov lived in the land of Egypt. (47:28)

Rashi asks (based on a Midrash), “Why is this parsha setumah, closed?” Despite the fact that Vayechi begins a new parshah, it is “closed.” This means it is not set off by the usual number of spaces that would normally mark it as distinct from the previous parsha. (In other words, when there are no spaces it is difficult to discern the beginning of a new parsha.) Rashi offers his responses. I would like to focus on a meaningful explanation which Horav Nissan Alpert, zl, renders. Life (can be – and is) unpredictable and mysterious. Life is like a “closed…

Continue Reading

ויברך את יוסף ... יברך את הנערים ויקרא בהם שמי ... ויברכם ביום ההוא לאמר בך יבורך ישראל

He blessed Yosef … shall bless the lads and shall call them my name… And he blessed on that day, saying: “In you shall Yisrael (be) blessed.” (48:15,16,20)

Yaakov Avinu actually gave two blessings: one to Yosef, and one to Ephraim and Menashe. Upon reading the text of the blessings, however, we confront an anomaly: Yaakov actually directed the blessing meant for Yosef at his sons – Ephraim and Menashe. The blessing that Yaakov Avinu gave to Ephraim and Menashe was all about Yosef. Concerning Yosef’s blessing, the Torah writes, Yevareich es ha’naarim, “He (Hashem) should bless the lads,” while, concerning Ephraim and Menashe, the Patriarch said, “In you (singular), shall Yisrael be blessed,” which implies that the blessing was to him. Horav Yisrael Belsky, zl, posits that…

Continue Reading

בך יבורך ישראל לאמר ישימך אלקים כאפרים וכמנשה

By you shall Yisrael bless saying, “May G-d make you like Ephraim and Menashe.” (48:20)

Yaakov Avinu assured Yosef that, throughout the ages, Jewish parents would bless their sons that they grow up to be like Ephraim and Menashe. Why should these two grandsons of Yaakov, children raised in the pagan, hedonistic society that Egypt epitomized, be the paradigms of Jewish parents’ hopes for their children? At first blush, the mere fact that they “made it” in Egypt speaks volumes about them and their upbringing. If so, Yaakov would be speaking only with regard to the galus Jew, who is challenged by the non-Jewish, assimilationist environment. This is obviously not the case. Yaakov spoke to…

Continue Reading

אל תיראו כי התחת אלקים אני ואתם חשבתם עלי רעה אלקים חשבה לטובה

“Fear not, for am I instead of G-d? Although you intended the harm, G-d intended it for good. (50:19,20)

In the last few parshiyos, we have been reading about Yaakov Avinu’s sons, the Shivtei Kah, Twelve Tribes of Klal Yisrael, the closest link to our Patriarchs from whom our Nation descends. We refer to them by name and relate their activities; their sale of Yosef, followed by their encounter with the viceroy of Egypt, aka, Yosef; their ensuing remorse over their lack of empathy with his pain; their being supported by Yosef in Egypt; and, finally, their apology and request for absolution for their misdeed. Reading all this, we might lose sight of the greatness of these individuals. They…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!