Join our weekly Peninim on the Torah list!

ויפגע במקום וילן שם

He encountered the place and spent the night there. (28:11)

This was no ordinary place. It was Har HaMoriah, where Avraham Avinu bound Yitzchak (Avinu) on the Mizbayach, Altar, which would later serve as the site of the Bais Hamikdash. Chazal interpret the word vayifga, “he encountered,” as “he prayed.” Yaakov Avinu’s encounter was of a spiritual nature. He encountered Hashem. Since it was evening, this is when the Patriarch initiated Tefillas Arvis, the Evening Prayer. Chazal (Chullin 91:13) teach that originally Yaakov had passed the place without giving it a second thought. When he reached Charan, he realized that he had passed the place where his father and grandfather…

Continue Reading

וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן יש ד' במקום הזה ואנכי לא ידעתי

Yaakov awoke from his sleep and said, “Surely Hashem is present in this place and I did not know.” (28:16)

Rashi explains that after discovering the level of holiness of the place in which he presently was, Yaakov Avinu was lamenting having slept. How does one dare to sleep in such a holy place? The Brisker Rav, zl, would become emotional when thinking about Yaakov’s reaction to discovering that he was in a consecrated place. The Patriarch had escaped from his brother, Eisav, who was bent on killing him.  On the way, he was waylaid by Elifaz, who took away all of his money. Therefore, since he had just received a prophecy that assured him, U’shemarticha b’chol asher teilech; “I…

Continue Reading

ויזכר אלקים את רחל

Hashem remembered Rachel. (30:22)

Rachel Imeinu was mevater, relinquished, that which she deserved in order to preserve her sister’s esteem. If Yaakov Avinu would have discovered that Leah had been exchanged for Rachel, it would have posed an embarrassing situation for Leah. To spare her the shame, Rachel gave up what was hers. Horav Yeruchem Levovitz, zl, adds that Rachel’s actions to spare her sister from humiliation also breached the trust Yaakov had in her. The Patriarch knew that Lavan was a swindler who would find some way to break his word at the very last moment. Thus, he made a pact with Rachel,…

Continue Reading

ויעתר לו ד' ותהר רבקה אשתו

Hashem allowed Himself to be entreated by him, and his wife, Rivkah, conceived. (25:21)

Yitzchak Avinu and Rivkah Imeinu both prayed for a child. Hashem replied affirmatively to Yitzchak’s prayer – rather than to Rivkah’s. Rashi explains: “There is no comparison between the prayer of a tzaddik ben tzaddik, the righteous child of a righteous person, to that of a tzaddik ben rasha, a righteous person, the child of a wicked person.” The question is well-known; the answer is also well-known; the “why” however, is not. One would think that after all that Rivkah endured in the home of her youth, she would achieve greater recognition. She achieved tzaddeikes status, despite being the daughter…

Continue Reading

ותאמר אם כן למה זה אנכי

And she said, “If so, why is it that I am thus?” (25:22)

Rivkah was experiencing what she perceived to be a strange pregnancy. Something unusual was occurring in her body. When she walked by a house of (monotheistic) prayer, a house of learning, she felt the fetus within her womb gravitating toward it. Likewise, when she passed by a house that catered to idol worship, she once again felt a pulling to leave and embrace the idols. What kind of child was she carrying? Rashi explains the words, Lamah zeh anochi; “Why is it that I am?” Why is it that I am desiring and praying for pregnancy? Had I known that…

Continue Reading

ויגדלו הנערים

The lads grew up. (25:27)

Rashi writes that when the twins turned thirteen-years-old they went their separate ways. Yaakov Avinu gravitated to the bais hamedrash, while Eisav ha’rasha leaned toward idol worship. It must be noted that their transformation (especially in Eisav) did not just happen in a moment. Their spiritual destination was not a fate accompli. They neither ran nor walked – they gravitated to their respective choices of worship. Indeed, growing up, Eisav was far from being a devoted idolater. On the contrary, he viewed himself as a tzaddik, a righteous and virtuous person. After all, he was so meticulous in his mitzvah…

Continue Reading

ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים

Sarah’s lifetime was one hundred years, twenty years, and seven years. (23:1)

Chazal (Bereishis Rabbah 58:3) relate an intriguing story. Rabbi Akiva was giving a profound, intricate shiur, lecture. He noticed that his students were drifting off. In order to arouse them from their “slumber,” he presented them with a question (more like a riddle): Why did Esther merit to reign over 127 countries? He answered: She was a descendant of Sarah Imeinu who had lived 127 years. The question is rhetorical; the answer is beguiling. What does one have to do with the other? It is not as if Esther actually reigned over 127 countries. She was married to King Achashveirosh…

Continue Reading

ויקם אברהם מעל פני מתו וידבר אל בני חת

Avraham rose up from the presence of his dead and spoke to bnei Cheis. (23:3)

The Torah is circumspect concerning its text, spelling of each word and overall locution. No word is superfluous, no spelling is ignored. Chazal derive volumes of halachah from every nuance, every seeming redundancy. As the message of its Divine Author, nothing in the Torah is to be taken capriciously. As such, it is intriguing to note that the words, bnei Cheis (children of Cheis), are mentioned nine times in our parshah and once in Parashas Vayechi (49:32). It is not as if these were laudable people. They were idolaters who were greedy and selfish – among other things. Yet, the…

Continue Reading

ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע

And Avraham expired and died at a good old age, mature and content. (25:8)

The perfection and wholesomeness in life which Sarah Imeinu achieved was also merited by Avraham Avinu. Horav Yechezkel Levinstein, zl, would refer to Avraham Avinu’s life as zate’ teg, days for which he was content and satisfied, knowing that he had lived every moment of his life in accordance with the ratzon, will, of Hashem. One hundred seventy-five years: thirty days a month, seven days a week, twenty-four hours a day. He did not waste a moment of his life. When one lives in such a manner, leaving this world is merely crossing over to the next world. The Chafetz…

Continue Reading

אל תביט אחריך

Do not look behind you. (19:17)

Neither Lot nor anyone in his group of survivors was permitted to look back at the carnage that was taking place. Their merit in being spared was on condition that they not be in the midst of Sodom during its destruction. Thus, they could be saved before the upheaval began. Furthermore, they were not entitled to witness the destruction of Sodom while they remained unscathed. Lot’s wife did not listen. When she turned around to see what was happening to her fellows, Hashem punished her. A deeper meaning can be attributed to the words, “Do not look behind you,” one…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!