הצילני נא מיד אחי מיד עשו כי ירא אנכי אותו
Rashi explains the apparent redundancy continued in the pasuk: Miyad achi, miyad Eisav; “From the hand of my brother, from the hand of Eisav.” Sometimes Eisav acts like my brother, showing love and friendship which conceal his true, nefarious intentions. Other times Eisav acts like the evil person that he is, challenging me and stirring up adversity for me to overcome. Both the Kedushas Levi and the Chozeh m’Lublin write that Yaakov Avinu prayed to Hashem to spare him the challenge of Eisav, the yetzer hora, evil inclination, who was coming at him in the form of Eisav, his “dear”…