Join our weekly Peninim on the Torah list!

וד' אמר המכסה אני מאברהם אשר אני עשה. ואברהם היו יהיה לגוי גדול ועצום

And Hashem said, “Shall I conceal from Avraham what I do, now that Avraham is surely to become a great and mighty nation?” (18:17, 18)

Hashem informed Avraham Avinu, that He was about to destroy the city of Sodom. Its community of sinners had gone too far, elevating sin to the level of cultural acceptance.  It had become a way of life.  The Torah teaches that Hashem’s intention in notifying Avraham of His plans was to inform Avraham about his future as Patriarch of a large nation.  Is this the reason that Hashem informed Avraham of His plans?  True, Hashem wanted Avraham to pray for the people of Sodom, to teach the Patriarch the significance of prayer and its ability to rescind a decree –…

Continue Reading

וירא אליו ד' ... והוא ישב פתח האהל

Hashem appeared to him…while he was sitting at the entrance of the tent. (18:1)

Rashi’s commentary to this pasuk is well known.  Hashem appeared to Avraham Avinu, visiting him during the Patriarch’s recuperation from his Bris Milah.  It was the third day following the circumcision, a day which is especially painful, so Hashem was mevaker choleh, visited the sick.  Rashi’s source is Chazal, who laud the exalted nature of this mitzvah.  While everyone agrees that this mitzvah is meaningful, both to the beneficiary and benefactor, it is also a source of incredible reward to the individual who fulfills it. The Sefer HaMiddos writes concerning the mitzvah of bikur cholim: “In the merit of bikur…

Continue Reading

ויעל יוסף לקבר את אביו ויעלו אתו כל עבדי פרעה... ויבאו עד גרן האטד... ויספדו שם מספד גדול וכבד

Yosef went up to bury his father, and with him went up all of Pharaoh’s servants… they came to Goren Haatad… and they held a very great and imposing eulogy. (50:7, 10)

Chazal teach that this name (Goren Haatad) is not the name of a place; rather, it is a name given to a singular event and the image it projected, which determined the name of the area. The Kings of Canaan and the Princes of Yishmael worked together to prevent Yaakov Avinu’s burial and, in order to once and for all, eliminate the Jewish People. They conjectured that following the loss of their holy father, the brothers and their families were at their lowest emotional point. What better time to attack them than at a time in which the Jews were…

Continue Reading

בן פרת יוסף בן פרת עלי עין

A charming son is Yosef, a charming son to the eye. (49:22)

The Talmud Berachos 20a teaches that Yosef HaTzaddik and his descendants were impervious to the nefarious power of the evil eye. They derive from the above pasuk that the evil eye had no power over them, because Yosef refused to feed himself from anything that was not his. The evil eye is the product of envy, which results from an individual’s character deficiency. He is jealous of others, because he is insecure with himself. Why should a decent person suffer because an individual with a jaundiced character is jealous of his success? In his Michtav MeiEliyahu 4, Horav Eliyahu Eliezer…

Continue Reading

וירא ישראל את בני יוסף ויאמר מי אלה ויאמר יוסף אל אביו בני הם אשר נתן לי אלקים בזה

Then Yisrael saw Yosef’s sons and he said, “Who are these?” And Yosef said to his father, “They are my sons whom G-d has given me here.” (48:8,9)

Rashi quotes the Midrash which explains that, although Yaakov Avinu’s vision was impaired, he would still have been able to see the two young men standing before him. Instead, they explain that, Mi eileh? “Who are these?” is a reference to descendants of Menashe and Efraim, whose nefarious activities precluded them from deserving blessing. Yaakov wondered – “How did they get into this family? They certainly do not have a reason to warrant blessing.” Yosef assured his father that his two sons had been begotten through a marriage of sanctity with a kesubah, kosher marriage contract, and that, indeed, they…

Continue Reading

ואני בבאי מפדן מתה עלי רחל... ואקברה שם בדרך אפרת הוא בית לחם

But as for me – when I came from Paddan, Rachel died on me… and I buried her there on the road to Efras, which is Bais Lechem. (48:7)

Rashi explains that Yaakov Avinu was excusing himself for not having buried Rachel Imeinu in the Meoras HaMachpeilah. Here he was asking Yosef to make a special effort to take his body out of Egypt in order to bury him in the Meoras HaMachpeilah – when he had not done the same for his wife – Yosef’s mother. Apparently, Yaakov sensed that Yosef might have been harboring ill will against him for not making that extra effort to bury his mother in what he might have felt was her rightful place. Yaakov explained that the decision concerning Rachel’s final resting…

Continue Reading

ויאמר ליוסף הנה אביך חולה

And someone said to Yosef, “Behold!” – your father is ill. (48:1)

If someone had not informed Yosef that his father was ill, he would not have known. During the entire seventeen years that Yaakov Avinu resided in Egypt he was never alone with his long lost son, Yosef. They had been separated for twenty-two years, their hearts yearning for one another; yet, they were never alone together, never saw one another, until the end, when Yaakov lay on his deathbed. Pesikta Rabbasi explains that Yosef was afraid to be alone with his father, lest he ask him the big question: “What happened?” Yosef was acutely aware of his father’s supernatural powers….

Continue Reading

והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן

The Nesiim/Princes brought the Shoham stones and the stones from the settings for the Eiphod and the Breastplate. (35:27)

Rashi quotes the Midrash in which Rabbi Nosson notes that the word Nesiim, Princes, is spelled without the two yuds that would normally be there. The defective spelling is sort of a subtle rebuke of the Princes for not bringing their gifts immediately when the call for contributions was made; rather, they waited until everything else had been donated. They had calculated that they would complete whatever would end up lacking. How surprised they were to discover that the nation had given overwhelmingly, leaving almost nothing for the Princes to give. Our sages indicate that their lack of an immediate…

Continue Reading

וכל הנשים אשר נשא לבן אותנה בחכמה

All the women whose hearts inspired them with wisdom. (35:26)

The Baal HaTurim notes the Mesorah, Masoretic tradition, of the phrase, V’chol ha’nashim, “And all the women,” is used again in Megillas Esther, V’chol hanashim yitnu yikar l’baaleihen, “And all wives should show respect to their husbands” (Megillas Esther 1:20). This refers to Haman’s advice in which he instructs Achashveirosh to issue a decree, emphasizing the significance of women appreciating and valuing their husbands. This is undoubtedly one of the primary tenets that provide the framework for a successful marriage relationship. A woman who does not value her husband (and reminds him of his second-class status) will ultimately cause the…

Continue Reading

וכל אשה חכמת לב בידיה טוו...וכל הנשים אשר נשא לבן אותנה בחכמה טוו את העיזים

Every wise-hearted woman spun with her hands…all the women whose hearts inspired them with wisdom spun the goats. (35:25,26)

This was extraordinary craftsmanship, for they would spin the fibers from the fleece on the backs of the goats before it was shorn from them.  Sforno explains that, after it is shorn from the animal, goat’s hair loses more and more of its luster each time that it is handled. Thus, by combing and spinning the fleece while it was still growing, they were able to preserve much of the luster that would otherwise have been lost. How much luster is diminished after a few hours of spinning? Probably a minimal amount, which is unnoticeable. Yet, the women made the…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!