כי יהיה לאיש בן סורר ומורה איננו שומע בקול אביו ובקול אמו
Einenu shomeia, “does not hearken/listen” is the given translation. The word einenu means much more than “does not (listen).” It means he is not a listener; he is unable to listen; his ability to listen is (sadly) impeded. The Torah should have written (simply), eino shomeia: “(he) does not listen.” The Ohr HaChaim HaKadosh notes this change and derives from here that, when the yetzer hora, evil inclination, reigns over a person, or, rather, if the yetzer hora becomes part of this person, his ability to hear, listen, to accept, becomes so impeded that he is unable to listen. He…
