Join our weekly Peninim on the Torah list!

בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן

In the first month of the second year on the first of the month that the Mishkan was erected. (40:17)

In an earlier commentary (ibid 39:33), Rashi explains how the Mishkan was erected. Apparently, the people presented the finished components to Moshe Rabbeinu, who had not previously been involved with the actual construction of the Mishkan. Hashem had left the placement of the Mishkan, its erection, up to Moshe. The reason for this was quite simple: It was too heavy. No one was able to erect the Mishkan due to the weight of the Kerashim, beams. Moshe was able to stand them upright – by himself. How did he do it? True, he was strong, but not that strong. Moshe…

Continue Reading

ויאמר משה אל בני ישראל ראו קרא ד' בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה

And Moshe said to Bnei Yisrael, “See, Hashem has proclaimed by name, Betzalel ben Uri ben Chur, to the Tribe of Yehudah.” (35:30)

Chazal teach that no deed goes unrequited. While, at times, we see individuals laboring in Torah, indeed, sacrificing themselves for the pursuit of Torah study and its dissemination, although their incredible reward does not seem to materialize. This is literally due to our shortsightedness. We must understand that reward does not necessarily occur immediately. It might take generations for that reward to be actualized, but it will definitely come. Horav Yaakov Galinsky, zl, quotes the Binah L’Ittim, who notes that there are times when a person toils to understand a difficult Talmudic passage or halachah, which apparently, he is not…

Continue Reading

אלה הדברים אשר צוה ד' לעשות אתם

These are the objects that Hashem has commanded that they be made. (35:2)

Horav S. R. Hirsch, zl, observes that the above pasuk, Eilah ha’devarim, “These are the objects,” alludes to the various categories of labor required to construct the Mishkan. It represents the concept of meleches Shabbos, that which constitutes labor on Shabbos. In pasuk 4, the orders for building the Mishkan are introduced in a similar vernacular, Zeh hadavar asher tzivah Hashem laasos, “This is what G-d has commanded.” Thus, the (eilah ha)’devarim of the above pasuk refer only to those forms of labor which are vital to the construction of the Mishkan. These are the forms of labor which are…

Continue Reading

ומשלם לשנאיו על פניו להאבידו לא יאחר לשנאו אל פניו ישלם לו

But He repays each of His enemies to his face to make him perish; He will not delay for His enemy to his face He will repay him. (7:10)

Rashi explains that even the wicked who act appropriately and carry out good deeds will be rewarded. Hashem does not deprive anyone of his rightful reward. There is one difference, however; the wicked will be rewarded in this world. Olam Habba, the World To Come, is not their domain. They will not access their reward in the Eternal World. Their reward will be received in the here and now. The righteous, however, will enjoy the deep-rooted spiritual pleasure that is Olam Habba. Why should the rasha, wicked person, not receive his reward in Olam Habba? Is it reserved only for…

Continue Reading

ושננתם לבניך ודברת בם

You shall teach them thoroughly to your children. (6:7)

In his Taam V’Daas, Horav Moshe Shternbach, Shlita, quotes a powerful observation from Horav Yosef Chaim Sonnenfeld, zl. Chazal teach that anyone who recites Krias Shema while not wearing Tefillin is considered as if he is offering false testimony. The parsha of Krias Shema includes the pasuk U’keshartem l’os al yadecha v’hayu l’totafos bein einecha, “Bind them as a sign upon your arm and let them be as ornaments between your eyes” (Devarim 6:8). How can one recite the mitzvah of wearing Tefillin when he himself is not wearing them? Accordingly, one who does not educate his children in the…

Continue Reading

ושננתם לבניך ודברת בם

You shall teach them thoroughly to your children and you shall speak of them. (6:7)

Rashi teaches that banecha, your sons, eilu ha’talmidim, applies equally to one’s talmidim, students. In Nitzotzos, Rav Yitzchak Herskowitz, Shlita, relates a story he heard from a Rosh Yeshivah, who is one of today’s more successful marbitzei Torah, disseminators of Torah, in Eretz Yisrael. Apparently, Torah was not always this individual’s primary interest. As a young, teenage student attending Yeshivas Ohr Yisrael in Petach Tikvah, he was involved in a lot of things, most of which were not Torah-related. Running with a group of like-minded students, he presented a constant challenge for the patience of the yeshivah’s Mashgiach, ethical supervisor….

Continue Reading

אנכי ד' אלקיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים

I am Hashem, your G-d, Who has taken you out of the land of Egypt from the house of slavery. (5:6)

A well-known question was posed by Rabbi Yehudah HaLevi (Kuzari 1:25): Since the first mitzvah of the Aseres HaDibros, Ten Commandments, is the enjoinment to believe in Hashem, why not mention that Hashem created Heaven and earth? Why does our liberation from Egypt play such a critical role in our hashkafah, philosophy/outlook. He explains that, while the creation of the world is the penultimate experience, no one was around to see it.  Yetzias Mitzrayim, the Exodus, was witnessed by millions. There is no question that something witnessed is something remembered. Yetzias Mitzrayim left a lasting influence on the psyche of…

Continue Reading

לא תספו על הדבר אשר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו

You shall not add to the word that I command you, nor shall you subtract from it. (4:2)

The Torah is Divinely authored and, as such, it is perfect. To add or subtract from the written word of G-d is to imply that it lacks perfection and is somehow not applicable in all venues or under all circumstances. When Hashem commands that Tefillin have four parshios, He does not mean that four is a minimum, allowing for us to add a fifth parsha at will. Every number that Hashem gives us is the requisite for this mitzvah. To add or subtract is to distort and demean the pristine nature of the Torah. To do so is to deny…

Continue Reading

הירא את דבר ד' מעבדי פרעה הניס את עבדיו ואת מקנהו אל הבתים

Whoever among the servants of Pharaoh feared the word of Hashem chased his servants and his livestock to the houses. (9:20)

What is the meaning of avdei Pharaoh, the servants of Pharaoh? What about the citizens of Egypt? What did they do? The Meshech Chochmah explains that, when word went out from Moshe Rabbeinu that all Egyptians should take their animals inside, the immediate reaction was to comply. After all, Moshe seemed to have a powerful track record. It would be suicide to defy his warning. Pharaoh, however, would not allow his people to cave in to Moshe. He dispatched his servants throughout the land with an order to actively disregard Moshe’s warning. The Egyptian citizen was now in a quandary:…

Continue Reading

ונתתי את ידי במצרים והוצאתי את צבאתי את עמי בני ישראל מארץ מצרים בשפטים גדלים

And I shall put My hand upon Egypt; and I shall take out My legions – My People Bnei Yisrael – from the Land of Egypt. (7:4)

Hashem promised to take the Jewish People out of Egypt, dealing with the Egyptians and punishing them for mistreating the Jews. There is no question that the Egyptians deserved a very strong punishment – one which they would remember for all time. They persecuted and murdered an innocent people who had done nothing to them. Now, they would pay not only with their material bounty, but with their own blood. They would suffer as we suffered. While this is all understandable and unquestionably deserved by the Egyptians, did it have to occur before the Jews could be redeemed from Egypt?…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!