Join our weekly Peninim on the Torah list!

ויקרא בהם שמי ושם אבתי אברהם ויצחק

So that my name and the names of my Fathers, Avraham and Yitzchak, may be called in them. (48:16)

Yaakov Avinu blesses his grandsons with a blessing that has become the standard for parental blessing throughout the ages. V’yikarei bahem shemi v’shem avosai, Avraham, v’Yitzchak, “So that my name and the name of my fathers, Avraham and Yitzchak, may be called in them.” The commentators wonder why the Patriarch placed his name first in the sequence of the Avos, Patriarchs. Simply, I would venture to suggest that he was alluding to the sorry state of affairs that exists when one must revert back to the previous generation to find someone whose spiritual repute is worth emulating. Sadly, we find…

Continue Reading

ראה פניך לא פללתי והנה הראה אתי אלקים גם את זרעך

I dared not accept the thought that I would see your face, and here G-d has shown me even your offspring. (48:11)

Yaakov Avinu is overjoyed as he shares his innermost feelings with his long lost son, Yosef. For twenty-two years he had mourned a son who supposedly had been mauled to death by a wild animal. Little did he dream of ever seeing Yosef again. Now, not only does Yosef stand before him, but even Yosef’s children are there waiting for his blessing. Lo pilalti – “I dared not accept/I dared not dream”; after all, it was impossible. Yosef was dead! What is there to dream about? In this vein, pilalti means resignation, a lack of acceptance, an unwillingness to hope,…

Continue Reading

ועתה שני בניך הנולדים לך בארץ מצרים עד באי אליך מצרימה לי הם

And now, your two sons who were born to you in Egypt before my coming to you in Egypt shall be mine. (48:5)

Horav Moshe Feinstein, zl, derives from this pasuk that the symbol of the pertinacity of a Torah education; its staying power, and ability to overcome challenge, is whether it is still perceived in later generations. An education that endures generations is a good education. This idea is gleaned from Yaakov Avinu’s statement concerning Yosef’s children who were born prior to the arrival of the Patriarch in Egypt. Li heim, “They are mine!” has meaning only if they had been born and raised in the moral filth of Egyptian society without Yaakov Avinu to serve as a positive influence, as the…

Continue Reading

אם נא מצאתי חן בעיניך שים נא ידך תחת ירכי ועשית עמדי חסד ואמת

If I have found favor in your eyes, please place your hand under my thigh and do kindness and truth with me. (47:29)

Placing one’s hand beneath the thigh was the means of taking an oath. Yaakov Avinu insisted on an oath, because he knew that Yosef would be under intense political pressure to bury him in Egypt. He now had a reason to justify his actions, having made a promise to his father, which he was obligated to keep. Horav Yehudah Asaad, zl, renders this episode homiletically, thereby teaching us a practical and inspiring lesson. Rav Assad begins by defining the words and underlying implied homiletical meaning of: yerech, thigh; yad, hand; chesed, kindness; emes, truth. In Devarim 15:8, the Torah addresses…

Continue Reading

בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן

In the first month of the second year on the first of the month that the Mishkan was erected. (40:17)

In an earlier commentary (ibid 39:33), Rashi explains how the Mishkan was erected. Apparently, the people presented the finished components to Moshe Rabbeinu, who had not previously been involved with the actual construction of the Mishkan. Hashem had left the placement of the Mishkan, its erection, up to Moshe. The reason for this was quite simple: It was too heavy. No one was able to erect the Mishkan due to the weight of the Kerashim, beams. Moshe was able to stand them upright – by himself. How did he do it? True, he was strong, but not that strong. Moshe…

Continue Reading

ויאמר משה אל בני ישראל ראו קרא ד' בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה

And Moshe said to Bnei Yisrael, “See, Hashem has proclaimed by name, Betzalel ben Uri ben Chur, to the Tribe of Yehudah.” (35:30)

Chazal teach that no deed goes unrequited. While, at times, we see individuals laboring in Torah, indeed, sacrificing themselves for the pursuit of Torah study and its dissemination, although their incredible reward does not seem to materialize. This is literally due to our shortsightedness. We must understand that reward does not necessarily occur immediately. It might take generations for that reward to be actualized, but it will definitely come. Horav Yaakov Galinsky, zl, quotes the Binah L’Ittim, who notes that there are times when a person toils to understand a difficult Talmudic passage or halachah, which apparently, he is not…

Continue Reading

אלה הדברים אשר צוה ד' לעשות אתם

These are the objects that Hashem has commanded that they be made. (35:2)

Horav S. R. Hirsch, zl, observes that the above pasuk, Eilah ha’devarim, “These are the objects,” alludes to the various categories of labor required to construct the Mishkan. It represents the concept of meleches Shabbos, that which constitutes labor on Shabbos. In pasuk 4, the orders for building the Mishkan are introduced in a similar vernacular, Zeh hadavar asher tzivah Hashem laasos, “This is what G-d has commanded.” Thus, the (eilah ha)’devarim of the above pasuk refer only to those forms of labor which are vital to the construction of the Mishkan. These are the forms of labor which are…

Continue Reading

ומשלם לשנאיו על פניו להאבידו לא יאחר לשנאו אל פניו ישלם לו

But He repays each of His enemies to his face to make him perish; He will not delay for His enemy to his face He will repay him. (7:10)

Rashi explains that even the wicked who act appropriately and carry out good deeds will be rewarded. Hashem does not deprive anyone of his rightful reward. There is one difference, however; the wicked will be rewarded in this world. Olam Habba, the World To Come, is not their domain. They will not access their reward in the Eternal World. Their reward will be received in the here and now. The righteous, however, will enjoy the deep-rooted spiritual pleasure that is Olam Habba. Why should the rasha, wicked person, not receive his reward in Olam Habba? Is it reserved only for…

Continue Reading

ושננתם לבניך ודברת בם

You shall teach them thoroughly to your children. (6:7)

In his Taam V’Daas, Horav Moshe Shternbach, Shlita, quotes a powerful observation from Horav Yosef Chaim Sonnenfeld, zl. Chazal teach that anyone who recites Krias Shema while not wearing Tefillin is considered as if he is offering false testimony. The parsha of Krias Shema includes the pasuk U’keshartem l’os al yadecha v’hayu l’totafos bein einecha, “Bind them as a sign upon your arm and let them be as ornaments between your eyes” (Devarim 6:8). How can one recite the mitzvah of wearing Tefillin when he himself is not wearing them? Accordingly, one who does not educate his children in the…

Continue Reading

ושננתם לבניך ודברת בם

You shall teach them thoroughly to your children and you shall speak of them. (6:7)

Rashi teaches that banecha, your sons, eilu ha’talmidim, applies equally to one’s talmidim, students. In Nitzotzos, Rav Yitzchak Herskowitz, Shlita, relates a story he heard from a Rosh Yeshivah, who is one of today’s more successful marbitzei Torah, disseminators of Torah, in Eretz Yisrael. Apparently, Torah was not always this individual’s primary interest. As a young, teenage student attending Yeshivas Ohr Yisrael in Petach Tikvah, he was involved in a lot of things, most of which were not Torah-related. Running with a group of like-minded students, he presented a constant challenge for the patience of the yeshivah’s Mashgiach, ethical supervisor….

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!