Join our weekly Peninim on the Torah list!

ראה אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה

See, I present before you today a blessing and a curse. (11:26)

Hayom, today. Does the word “today” hold significance? Is the choice of blessing or curse applicable only today? What about tomorrow? Will we still have the opportunity for choice? I was thinking about this question when I came across an article by a respected rabbinic author in which he explained why he was not celebrating his birthday. He attributes this to the fact that, upon perusing the Torah, one notes that the only birthday we read about is that of Pharaoh. When we think about it, the only day that we Jews seem to deem worthy of celebration is the…

Continue Reading

ולמדתם אתם את בניכם לדבר בם

You shall teach your children to discuss them. (11:19)

The Sifri underscores the words, l’dabeir bam, “to discuss them.” From the moment that one’s child is able to speak, his father should teach him, Torah tzivah lanu Moshe morashah kehillas Yaakov, “The Torah which Moshe commanded us is the heritage of the congregation of Yaakov.” A child’s first words should be Torah. His speech should be Torah-oriented. He learns this from his father. How? It should be the manner in which his father speaks. Aviv melamdo, “His father teaches him,” says Sifri. How does a father teach a young child who has just begun to speak? He does this…

Continue Reading

ועתה ישראל מה ד' אלקיך שאל מעמך כי אם ליראה את ד' אלקיך

Now, O Yisrael, what does Hashem, your G-d, ask of you? Only to fear Hashem, your G-d. (10:12)

The Pele Yoeitz explains Hashem’s request pragmatically. “You watch my field, and I will watch yours,” or, in modern day parlance, “You have my back, and I will have yours.” Yiraas Shomayim, fear of Heaven, is something that Hashem expects us to achieve on our own. Everything is in the hands of Heaven, except for fear of Heaven. Bread, sustenance, is Heaven-sent. The Almighty intimates that we will make a trade: You will have yiraas Shomayim; I will owe you, and My payback will be sustenance. The Noda B’Yehudah questions the pasuk’s choice of wording. First, what is the meaning…

Continue Reading

וזכרת את כל הדרך אשר הוליכך ד' אלקיך זה ארבעים שנה במדבר

You shall remember the entire road on which Hashem, your G-d, led you these forty years in the wilderness. (8:2)

The Mesillas Yesharim (Perek 1) writes: “For all the circumstances of this world, whether favorable or adverse, are in reality tests for a person to overcome.” Poverty and wealth are both challenges; likewise, tranquility and suffering are tests “provided” by Hashem for the purpose of giving the person the opportunity to garner reward once he successfully emerges triumphant. Life is a test, an opportunity to excel. The very awareness that what confronts us at every turn is nothing more than a test makes the encounter bearable – and surmountable. The Torah enjoins us to remember the travail and difficulty that…

Continue Reading

פן תרבה עליך חית השדה

Lest the beasts of the field increase against you. (7:22)

Rashi comments that Moshe Rabbeinu was well aware that a Jew’s righteousness protects him from wild beasts. One who is close with Hashem has nothing to fear from wild animals. Moshe was also very much aware that, realistically, the Jews would eventually fall short of this sublime level of virtue. The Talmud (Shabbos 151b) states that a wild beast has no jurisdiction over (cannot harm) a person until that individual appears (to the wild beast) to be just another animal. (When a person taints his Tzelem Elokim, Divine Image, due to a lack of righteousness, then the wild beast sees…

Continue Reading

ואהבת את ד' אלקיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאודך

You shall love Hashem, Your G-d, with all your heart, with all your soul, and with all your possessions. (6:5)

B’chol nafshecha, “with all your soul”: Afilu Hu noteil es nafshecha, “Even if He takes your soul.” According to the Mizrachi, this means that a person should be willing to give up his life for the sanctification of Hashem’s Name – when the situation warrants it. Eimek HaNetziv explains this as an enjoinment for one to feel a sense of love from Hashem even if his life is being taken for His sake. Horav Don Segal, zl, notes that Rashi uses the word noteil (es nafshecha), takes (your soul), rather than titein (you), give. He explains that while giving up…

Continue Reading

כבד את אביך ואת אמך

Honor your father and your mother. (5:16)

The Luchos, Ten Commandments, are divided into two parts: bein adam la’Makom, between man and G-d; bein adam la’chaveiro, between man and fellowman. The fifth commandment, the mitzvah to honor one’s parents, almost appears misplaced, since it is included among the dibros bein adam la’Makom, when, in fact, one may argue that respect for parents, according them pleasure and satisfaction, belongs among the dibros bein adam la’chaveiro. Upon perusing the commentary of the Rishonim, we note that this is actually the case. The Sefer HaChinuch writes that among the shoroshei hamitzvah, root/origin of the mitzvah, is to teach a person…

Continue Reading

אנכי ד' אלקיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים

I am Hashem, your G-d, Who took you out of Egypt. (5:6)

In his Bais Elokim (Shaar Hayesodos 12), the Mabit observes that the first five Dibros/Commandments, which were on the right side of the Luchos, address mitzvos which are bein adam laMakom, between man and Hashem. The five commandments on the left side address mitzvos bein adam la’chaveiro, between man and fellow man. Interestingly, the commandments which relate to mitzvos between man and G-d are textually much longer than those which are bein adam la’chaveiro. Three of these are comprised of two words. He explains that, while each letter of the commandments has great cosmic significance [there are 620 letters in…

Continue Reading

ויתעבר ד' בי למענכם

But Hashem became angry with me, because of you. (3:26)

Moshe Rabbeinu’s address to Klal Yisrael is enigmatic. Our quintessential leader was not one to share with the people what appear to be his personal issues concerning not being allowed to enter Eretz Yisrael. He erred, and Hashem did not forgive him. Indeed, why did Hashem not forgive Moshe? Incredibly, according to the Midrash, he offered five hundred and fifteen supplications to Hashem! Moshe knew how to pray. Yet, his prayers were not accepted. Moshe said to Hashem: “I spent so much time and trouble to inspire Klal Yisrael to be faithful, to believe and to observe. It was not…

Continue Reading

רב לכם סב את ההר הזה... אתם עוברים בגבול אחיכם בני עשיו... אל תתגרו בם

Enough of your circling this mountain… you are passing through the boundary of your brothers, Bnei Eisav… you shall not provoke them. (2:3,5)

Chazal (Midrash Rabbah 1:15) relate that when Klal Yisrael was about to wage war against the descendants of Eisav, Hashem showed Moshe Rabbeinu the mountain where the Avos, Patriarchs, were buried. Moshe understood that the location of the burial place prevented Klal Yisrael from battling Eisav. Apparently, it was in Eisav’s zechus, merit, for honoring Yitzchak Avinu (and by extension Avraham Avinu). This is the meaning of Rav lachem sov es hahar hazeh; “Enough of your circling this mountain.” This means the mountain provides a reason to consider Eisav to be off limits. This was all the result of his…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!