Join our weekly Peninim on the Torah list!

ויהי בערב ויקח את לאה בתו ויבא אתה אליו

And it was in the evening that he took Leah, his daughter, and brought her to him. (29:23)

True to his reputation as a swindler, Lavan did not keep his word to give Rachel Imeinu to Yaakov Avinu. He substituted Leah Imeinu for Rachel. This ruse would not have worked had Rachel not given over to her sister the designated signs that Yaakov had arranged with her. The Patriarch knew what kind of thief his prospective father-in-law was. He did not, however, count on the extraordinary love that Rachel harbored for Leah. The relationship between siblings should serve as a paradigm for the relationship between friends. When we speak of a relationship between two friends, the friendship between…

Continue Reading

ויזכור אלקים את רחל וישמע אליה אלקים ויפתח את רחמה

Hashem remembered Rachel; Hashem hearkened to her, and He opened her womb. (30:22)

Hashem remembered the extraordinary empathy that Rachel Imeinu manifested for her sister’s plight. Lest she be discovered as Leah, Rachel gave her the predesignated signs that Yaakov Avinu (sensing that Lavan would pull off such a stunt) had originally given to her. Rashi explains that now that she was aware that she was barren, Rachel feared that Yaakov would divorce her, and she would be compelled to marry Eisav. (This is based upon the commentary that quoted people as saying that Lavan had two daughters, and his sister Rivkah Imeinu had two sons; the older son (Eisav) would marry the…

Continue Reading

ויען לבן ויאמר אל יעקב הבנות בנתי והבנים בני... וכל אשר אתה ראה לי הוא

Then Lavan spoke up and said to Yaakov… “The daughters are my daughters, the children are my children…And all that you see is mine.” (31:43)

With an arrogance that is simultaneously astounding and becoming, Lavan lashes into Yaakov Avinu with a diatribe, asserting himself to be the victim and Yaakov to be the aggressor. We are accustomed to it. Throughout the generations, we have contributed to the success of our host nations and, at the end of the day, not only did we not receive our due, but we were also blamed for attempting to undermine them. In Maamar Yechezkel, authored by Horav Yechezkel, zl, m’Kuzmir, he cites his father, Horav Tzvi Hirsch, zl, who explains the word roeh (v’chol asher atah roeh, “All that…

Continue Reading

ויתרוצצו הבנים בקרבה

The children agitated within her. (25:22)

The Maharal explains that the struggle between Eisav and Yaakov in their embryonic stage was not influenced by their personal proclivities to good and evil, since these inclinations had not manifested prior to their births. Yaakov Avinu and Eisav represented cosmic forces in Creation, Heavenly ordained forces that transcended the normal course of personal development, a phenomenon that predated and existed even before their births. Chazal (Midrash Rabbah 63:6) teach that Eisav hated Yaakov while they were still in the womb. The Brisker Rav, zl, derives from Chazal that Eisav’s hatred for Yaakov is non-dependent on any specific circumstance, incident…

Continue Reading

ויהי עשו איש יודע ציד איש שדה ויעקב איש תם יושב אהלים

And Eisav became one who knows trapping, a man of the field; but Yaakov was a wholesome man, abiding in tents. (25:27)

The Torah’s characterization of the differences between Yaakov Avinu and Eisav ha’rasha seems minor in contrast to the actual stark differences between the two. Yaakov was holy, righteous, the pillar of Torah and truth, the third leg of the Heavenly chariot. Eisav was the epitome of evil, the archenemy of our people. Yet, the Torah chose to underscore the fact that Eisav was a man of the field, yoshev batel, did nothing all day, wasted his time. Yaakov, however, was a wholesome man who spent his day in spiritual ascendance, studying Torah. Apparently, herein lay the difference between the two….

Continue Reading

על כן קרא שמו אדם

He, therefore, called his name Edom. (25:30)

Certainly the name Edom/Eisav evokes question. Referring to a bowl of red bean soup as “red” is not cause for one to be named “Red,” unless this reference to red soup defines the person. Rashbam says that Eisav had a ruddy complexion, and he sold his birthright for a bowl of red soup. That is a pretty contemptuous act. Hence, Edom/Red is a reference, not so much to color, but to contempt, which describes Eisav quite well. Sforno views the red color of the soup as a description of Eisav’s values and outlook on life. He was so consumed with…

Continue Reading

ויבז עשיו את הבכורה

Eisav spurned the birthright. (25:34)

Eisav saw no value whatsoever in the birthright. Thus, when he was hungry, he quickly sold the birthright for a bowl of red soup. Apparently, selling the birthright is held against Eisav. The fact that he committed five grave sins that day does not seem to carry as much weight as his selling the birthright. Why? The Brisker Rav, zl, explains that concerning the other sins which Eisav committed, he always had the excuse that he was provoked by the yetzer hora, evil inclination. The other sins may have brought him some sort of perverse satisfaction. Selling the birthright was…

Continue Reading

ויאמר לאביו יקם אבי ויאכל מציד בנו בעבר תברכני נפשך

He said to his father, “Let my father rise and eat of his son’s game, so that your soul will bless me. (27:31)

The commentators (Midrash Tanchuma) note the stark disparity between the manner in which Yaakov Avinu addressed his father and the way that Eisav spoke to him. Yaakov spoke to his father with the words, Kum na shvah v’achlah mitzeidi; “Rise up, please, sit and eat of my game” (Bereishis 27:18). Eisav ha’rasha said, Yakum avi v’yochal mitzeid bno; “Let my father rise and eat of his son’s game” (ibid. 27:31). Yaakov said, “Please;” Eisav demanded, “Get up.” Yaakov spoke with humility. Eisav arrogantly commanded, insisting that his father eat. We are well aware that the mitzvah of Kibud av, honoring…

Continue Reading

תנו לי אחזת קבר עמכם ואקברה מתי מלפני

Grant me burial property with you, so that I may bury my dead from before me. (23:4)

Achuzah (according to Horav S.R. Hirsch, zl) means settlement, the act of becoming domiciled in a given place. When Avraham asked permission to bury his wife, Sarah, he asked that she be able to rest in a place that would be her permanent, everlasting home. Avraham Avinu lived his entire life as a wanderer, refusing to settle in any one place, because this would contradict his mission in life: to reach out wherever possible to touch the lives of many, wherever they may be. He was not going to sit back and wait for people to come to him. He…

Continue Reading

ואברהם זקן בא בימים וד' ברך את אברהם בכל

Now Avraham was old, well on in years, and Hashem had blessed him with everything. (24:1)

We think of life as measured by years: a long life is one during which one has lived many years; a short life is defined the opposite way. Horav Eliyahu Lopian, zl, derives from the above pasuk that we should measure life by days – complete days. He quotes the Zohar HaKadosh, who teaches that at the beginning of each day, a person’s forthcoming “day” asks him, “What will it be today?” What type of day will you have? Will you stand up to the challenges and tests prepared for you by the yetzer hora, evil inclination? Will your yetzer…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!