ושב ד' אלקיך את שבותך
Rashi comments: “Our sages derived from here that the Shechinah resides among Klal Yisrael when they are in exile.” Why is the word shvuscha, your captivity, used instead of the more practical galuscha, your exile? Horav Lazer Brody, Shlita, suggests that shvuscha refers to a specific exilee, the tinok she’nishbah, child taken captive. In our modern day vernacular, this refers to the assimilated Jew who never had a chance to learn about the beauty of Judaism and its observance, who has been, so to speak, taken captive by the culture in which he was raised. Without the opportunity to learn…
