Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Beshalach ->


ויאמר ד' אל משה מה תצעק אלי דבר אל בני ישראל ויסעו

Hashem said to Moshe, “Why do you cry out to me? Speak to Bnei Yisrael and let them journey forth.” (14:15)

The Talmud Sotah 36 quotes Rabbi Meir who relates that when the tribes stood at the banks of the Red Sea, a debate arose among them concerning who would enter the waters first. Each one vied for the honor of being the rosh, head, leader, who would set the example for the rest of the nation to follow. Rabbi Yehudah disputed this interpretation, asserting that being first was the last thing on their minds. On the contrary, they each eschewed being first, leaving the “honors” for the other tribe. They both agree that it was Nachshon ben Aminadav of the…

Continue Reading

וד' הולך לפניהם יומם בעמוד ענן... ולילה בעמוד אש... ללכת יומם ולילה

G-d went with them by day in a Pillar of Cloud… and by night in a Pillar of Fire… so that they could travel by day and by night. (13:21)

When Klal Yisrael traveled in the Wilderness, they were protected by miraculous forces with which Hashem provided them. A Pillar of Cloud paved the way for them by day, and a Pillar of Fire lit up the road for them at night. Thus, the Jews were hampered neither by obstacles on the road, nor by the darkness of night. The pesukim seem to underscore the need for the people to travel at night, as opposed to straightforward day travel. On the other hand, the Torah later (ibid 19:5) states: “And I bore them on eagles’ wings, and I brought them…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

“While he was sitting at the entrance of the tent.” (18:1)

Rashi states that Avraham Avinu sat at the entrance of the tent in order to see an “oveir v’shav” – passersby, who might be going  “back  and  forth.”  Interestingly,  Rashi  bases  his exegesis on the Midrash which uses the word, “orchim,” guests, in contrast to the phrase which Rashi selects, “oveir v’shav.” Does Rashi suggest a specific reason for deviating from the Midrashic text? Horav Mordechai HaKohen, z.l., renders his words homiletically. “Oveir” is the root of “aveirah,” sin, and “shav” is the root of “teshuvah,” repentance. Inclusive in the mitzvah of hachnasas orchim, hospitality to wayfarers, which addresses their…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!