Join our weekly Peninim on the Torah list!

But an ox or a sheep, you may not slaughter it and its offspring on the same day. (22:28)

Download PDF

While the Torah uses the masculine pronoun oso, “his,” as opposed to “its” (offspring),  this  prohibition  applies only to  the mother  and child.  In his  Moreh Nevuchim, the Rambam posits that the reason for prohibiting oso v’es beno, the slaughter of a female cow or sheep and its young, is to prevent the mother’s suffering in seeing her child killed. This halachah holds true even if the mother does not actually see its young being slaughtered.

The Rambam explains that a mother’s compassion for her child is instinctive – not cognitive. Otherwise, animals would not have this sensitivity, as they lack the necessary cognition. This explains why some humans who have lost their sensitivity to their young feel no compassion. They have lost the innate characteristic that is found even in animals. The sense that a mother loves her child is applicable only when a mother feels that she is a mother. When a mother loses her complete sense of direction, her focus in life, she exists purely as a creature, not as a mother.

Why are the cow and sheep singled out from among all other animals? Do they not have compassion? The Rambam distinguishes between animals that separate from their young when the nursing period is over, and cows and sheep, which are domesticated and therefore remain with their young on the owner’s estate. For this reason, their filial bond continues unabated.

Perhaps domestication allows for a greater sense of motherhood to develop. A mother that is with a child for only a short span of time does not develop the usual sense of love that accompanies motherhood. She feels used rather than loved, which precludes the development of any extended sense of compassion.

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!