Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> 5785 ->


אשר שם האחת שפרה ושם השנית פועה

The name of the first one was Shifrah, and the name of the second was Puah. (1:15)

Shifrah and Puah, the Egyptian midwives who saved the lives of the Jewish boys whose birth they facilitated, were none other than Yocheved and her daughter, Miriam.  (Alternatively, it was Yocheved and her daughter-in-law, Elisheva bas Aminadav, wife of Aharon HaKohen.)  In any event, Shifrah/Yocheved merited to give birth to our quintessential leader, Moshe Rabbeinu.  Clearly, she must have had an extraordinary z’chus to merit being the progenitress (the computer says this isn’t a word…) of Moshe.  It must be her unwavering fear of Hashem which sparked within her the courage to stand up to Pharaoh and save the Jewish…

Continue Reading

וימררו את חייהם בעבדה קשה בחמר ובלבנים

They embittered their lives with hard work, with mortar and with bricks. (1:14)

The Zohar HaKadosh explains chomer, mortar, and leveinim, bricks, differently than the standard translation.  Chomer is reference to kal v’chomer (light and heavy; a principle of determining halachah. It means that what applies in a less important – light – case will surely apply in a more important – heavy – one.  The phrase has come to mean an inescapable conclusion).  Leveinim refers to libun halachah, the process of thoroughly analyzing, clarifying and elucidating halachah.  (The word libun means whitening or purification, symbolizing the effort expended to refine and clarify a halachic issue until it becomes clear, so that it…

Continue Reading

ואלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה ... ויקם מלך חדש... אשר לא ידע את יוסף

And these are the names of Bnei Yisrael who were coming to Egypt… A new king rose… who did not know Yosef. (1:1,8)

Pharaoh soon forgot all the wonderful things that Yosef had done for him and his people.  Sadly, this is not uncommon.  People remember you only when they need your help.  Once they feel they can do it alone, they quickly forget that they were your beneficiaries.  Unfortunately, this is human nature.  It requires a special person, whose character traits are refined, to acknowledge what he owes and offer his gratitude.  Forgetfulness is often a product of self- centeredness.  When a person sees only himself and his immediate needs, he can easily dismiss the benefits and blessings that he has received…

Continue Reading

ויקח משה את אשתו ואת בניו וירכיבם על החמור וישב ארצה מצרים

So, Moshe took his wife and sons, mounted them on the donkey and returned to the land of Egypt. (4:20)

Rashi teaches that this was no ordinary donkey. It was the donkey that Avraham Avinu saddled for the Akeidas, Binding, of Yitzchak. It is also the donkey that Moshiach Tziddkeinu is destined to be revealed upon, as the pasuk in Zecharyah (9:9) says, Ani v’rocheiv al ha’chamor, “A humble man riding on a donkey.” What is Rashi teaching us? What is to be gleaned from the fact that Moshe Rabbeinu’s donkey was none other than the same donkey that Avraham saddled to go to the Akeidah? Horav Chaim Stein, zl, explains that we should understand this in the context of…

Continue Reading

ויאמר כי אהיה עמך וזה לך האות כי אנכי שלחתיך

And He said, “For I shall be with you, and this is your sign that I have sent you.” (3:12)

Moshe Rabbeinu claimed that he was unworthy to lead the Jews out of Egypt. Hashem countered that he was worthy of great things. He gave him a sign. What was that sign? The Ohr HaChaim HaKadosh explains that Hashem intimated, “You ask what is the sign? The mere fact, Ki Anochi shilachticha, that I have sent you, is your greatest sign. For had you not have been worthy, I would not have sent you! So what room do you have for the concern regarding your worthiness?” Horav Yitzchak Zilberstein, Shlita, applies the words of the Ohr HaChaim to assuage the…

Continue Reading

ויפן כה וכה... ויך את המצרי ויטמנהו בחול

He turned this way and that… so he struck the Egyptian and hid him in the sand. (2:12)

Moshe Rabbeinu felt that this Egyptian had perpetrated a grave injustice. As such, he took the initiative and punished him. Shortly after the passing of the Chazon Ish, who was the preeminent Torah giant of his generation, Horav Eliyahu Meir Bloch, zl, Rosh Yeshivas Telshe, was maspid, eulogized him, in Cleveland. Sadly, only a small group of lay people attended the Rosh Yeshivah’s hesped. Rav Eliyahu Meir felt strongly and took umbrage over the fact that they chose not to pay their respects to the memory of the gadol hador. He felt this was a chillul Hashem, desecration of Hashem’s…

Continue Reading

ותיראן המילדות את האלקים ולא עשו כאשר דבר אליהן מלך מצרים

But the midwives feared Hashem, and they did not do as the king of Egypt spoke to them. (1:17)

Leadership has its challenges, and, unless one is strong and persistent, he will fail. Humility should be intrinsic to every leader’s character. When one assumes that he is infallible, he is unaware of his tragic flaw. One who is aware of his faults, who understands his imperfections, will work on them, seeking every avenue to correct his shortcomings. Nonetheless, a position of leadership demands tremendous self-confidence. In some instances, humility comes into play, especially when the leader feels inadequate for the position. Sometimes, one is compelled to adopt a role for which he may not feel entirely suited. This may…

Continue Reading

ועתה הנה צעקת בני ישראל באה אלי

And now, behold! The outcry of Bnei Yisrael has come to Me. (3:9)

There is tefillah, prayer, and there is tze’akah, crying out, yelling or effusive prayer laden with emotion and expression. Tze’akah is the prayer one offers when he is literally up against the wall with nowhere to go. He sees no way out, no form of salvation. Imagine one is walking in a forest when he suddenly chances upon a bear. He screams. Will the scream make a difference? Bears are really not moved by the screams of a human being. Nonetheless, when one realizes that this is it, he has no way out – he screams. Klal Yisrael was in…

Continue Reading

ויאמר ד' ראה ראיתי את עני עמי אשר במצרים

Hashem said, “I have, indeed, seen the affliction of My people that is in Egypt.” (3:7)

Chazal (Midrash Rabbah Shemos 3:2) note the double usage of the word ra’oh, see (ra’oh ra’isi). They explain that Hashem told Moshe Rabbeinu, “Moshe, you see a re’iyah achas, one sight, but I see two reiyos, two sights. You see the nation coming to Har Sinai and receiving the Torah. I, too, see them coming to Sinai and receiving My Torah. (This is the meaning of the first ra’oh.) However, I also see the sight of the incident of the eigel, Golden Calf.” Hashem’s message to Moshe is intriguing and surely laden with profound meaning. Simply, Hashem intimated to Moshe…

Continue Reading

וימת מלך מצרים ויאנחו בני ישראל מן העבודה ויזעקו

It happened that the king of Egypt died, and Bnei Yisrael groaned because of the work, and they cried out. (2:23)

What about the Egyptian king’s death provoked Bnei Yisrael’s pain and initiated their crying out? Horav Yitzchak, zl, m’Volozhin explains that as long as Pharaoh was alive, the Jews attributed all of their tzaros, troubles, to his wicked leadership. They hoped that when he would hopefully leave this world, the evil decrees would end. When he died, however, and the evil continued unabated, they realized that they could only turn to Hashem. The nature of man is to attribute everything that occurs in his life to natural causes and place their hopes on its positive conclusion. The believing Jew, however,…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!