Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Toldos ->


אברהם הוליד את יצחק

Avraham begot Yitzchak. (25:19)

The Torah underscores that Avraham and Yitzchak were father and son. One would think this is a confirmed verity and does not require the Torah’s reinforcement. Apparently, as Midrash Tanchuma (quoted by Rashi) posits, the leitzanei ha’dor, cynics of the generation, intimated that Sarah Imeinu actually had become pregnant during her short captivity in the home of Avimelech, so that Avraham Avinu had not fathered Yitzchak, but actually, Avimelech had fathered him. Therefore, Hashem made Yitzchak’s features so undeniably similar to Avraham’s that no one could doubt Avraham’s status. Two questions glare at us: Why were these scoffers referred to…

Continue Reading

ויאמר עשו אל יעקב הלעיטני נא מן האדם האדום הזה... על כן קרא שמו אדום

Eisav said to Yaakov, “Pour into me, now, some of the very red stuff… (He therefore called his name Edom).” (25:30)

Avraham Avinu fathered Yishmael about whom we read in the previous parsha. The other symbol of evil born from a Patriarch was Eisav ha’rasha, Yaakov Avinu’s twin. The Torah makes a point to enumerate the alufim, heads of the tribes, of both Yishmael and Eisav, more so than other pagan nations. This is because these two individuals/nations represent the root source of the evil of all the other pagan nations. Horav Moshe Shapiro, zl (Mimaamakim), explains that Yishmael and Eisav represent the two primary categories of the seventy nations of the world, with each individual nation drawing its source of…

Continue Reading

הנה אנכי הולך למות ולמה זה לי בכרה

“Look, I am going to die, of what use to me is a birthright?” (25:32)

Eisav’s negative position vis-à-vis the bechorah, birthright, is clear: He was not interested in it. His reason: “I am going to die, of what use to me is a birthright?” Rashi explains Eisav’s rationale. He was likely to die as a result of performing the sacrificial service improperly. A deeper understanding of this may be that a life of relinquishment, or spiritual life as he knew it, was tantamount to death. Eisav viewed spirituality, with its various demands and strictures, as an imposition on his desired lifestyle. He was on earth to live – not die. A sincere person understands…

Continue Reading

עקב אשר שמע אברהם בקלי וישמר משמרתי מצותי חקתי ותורתי

Because Avraham obeyed My voice and observed My safeguards, My commandments, My decrees, and My Torahs. (26:5)

Hashem gifted the Holy Land to Avraham Avinu due to his fidelity in obeying Hashem’s word. The Torah speaks of four categories of commandments which cover the entire corpus of Biblical and Oral Law, including Rabbinic enactments that were established to safeguard the Torah from incursion. Avraham did all this without Hashem commanding him to do so. He was able to perceive the entire Torah through Ruach HaKodesh, Divine Inspiration, and he observed it voluntarily (Ramban). Chazal teach that Avraham even adhered to the law of Eiruv Tavshilin, joining two cooked foods, in order to prepare on Yom Tov for…

Continue Reading

קבר אברהם את שרה אשתו אל מערת שדה המכפלה... היא חברון

Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpeilah… which is Chevron. (23:19)

The Meoras Ha’Machpeilah is the final resting place of four couples: Adam/Chavah; Avraham/Sarah; Yitzchak/Rivkah; Yaakov/Leah. As such, it is sacred ground which no one has penetrated and returned to report about. There was, however, one person who went, entered and even, exited – Horav Avraham Azulai, zl, author of the Chesed L’Avraham, great-grandfather of the Chida, zl. The story took place in 1643, in the city of Chevron. The sultan of the Ottoman Empire decided to visit the many places of distinction that were part of his vast empire. Chevron, which is home to the Meoras Ha’Machpeilah, was one of…

Continue Reading

ואומר אל אדני אלי לא תלך האשה אחרי

And I said to my master, “Perhaps the woman will not follow me?” (24:39)

Rashi notes that the word u’lai, perhaps, is usually spelled with a vov. Here it is spelled without a vov, which allows for the three letters, aleph, lamed, yud to be read as eilai, to me. By using this (three letter) spelling, the Torah seeks to convey Eliezer’s personal hope. He, too, had a daughter whom he would have loved to marry off to Yitzchak. Therefore, when Eliezer asked Avraham what to do if by chance the girl refused to go with him, he was not simply asking a question; but rather hoping that she would not return with him….

Continue Reading

ואבוא היום אל העין

“I came today to the spring.” (24:42)

Rashi comments, “Today I embarked, and today I arrived.” This teaches us that, “kaftzah lo ha’aretz, the earth contracted for him, allowing for his journey to be miraculously shortened.” Apparently, it was critical to seal the match that day since Hashem had caused a miracle to occur in order to bring both sides together in the most expeditious manner. Horav Shlomo Levenstein, zl, offers a practical reason for Eliezer’s hastened arrival: A shidduch was presented to the distinguished rav of a community regarding his son: the daughter of a wealthy businessman who lived in a different city. The prospective father-in-law…

Continue Reading

ותאמר שתה וגם גמליך אשקה

And she said, “Drink, and I will even water your camels.” (24:46)

Rivkah is lauded for her incredible sensitivity and kindness in offering water to Eliezer. This was the finishing touch upon which her selection to be Yitzchak Avinu’s wife was predicated. Imagine, someone has been wearily trudging through the sun-baked wilderness. His throat is parched; he is sweating profusely. He badly needs water. Would the person who reaches out to him with a jug of water be considered especially kind or, simply a decent human being? Horav Eliyahu Dushnitzer, zl, explains that Rivkah’s greatness shone forth when she offered to water the camels as well. Eliezer had asked for a drink…

Continue Reading

ותצחק שרה בקרבה

And Sarah laughed to herself. (18:12)

Sarah Imeinu, the tzadekes, righteous and pious Matriarch, was a prophetess. Thus, her incredulous laughter begs elucidation. Is anything beyond Hashem’s ability? Indeed, it is specifically this question that Hashem presented to Avraham Avinu. Furthermore, why did Sarah deny her mirthful reaction to the news that she would have a child? It seems that when Avraham Avinu laughed at the same news, it was acceptable. Why did Sarah’s reaction draw the Almighty’s subtle rebuke? To set the record straight, Sarah Imeinu’s laughter was no different than that of Avraham; both expressed joy and gratitude. Nonetheless, Hashem saw a nuanced variation,…

Continue Reading

ויהי בשחת אלקים את ערי הככר ויזכר אלקים את אברהם וישלח את לוט מתוך ההפכה

And so it was when Hashem destroyed the cities of the plain that G-d remembered Avraham; so he sent Lot from amidst the upheaval. (19:29)

Rashi asks: What is the remembrance of Avraham concerning Lot? He explains that Hashem remembered that Lot was aware that Sarah was Avraham’s wife, and he heard Avraham say (in Egypt) that she was his sister. Lot did not divulge that Sarah Imeinu was, indeed, Avraham Avinu’s wife. Therefore, Hashem took pity on Lot. In other words, Lot was rewarded with his life because he did not inform the Egyptians that Sarah was actually Avraham’s wife. If Lot would have spoken up, the Egyptians would have killed Avraham, leaving Sarah a widow. Sarah was really Yiskah, the daughter of Haran,…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!