Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Tazria ->


וטמא טמא יקרא ... בדד שב מחוץ למחנה משבו

He is to call out: “Contaminated, contaminated” … He shall dwell in isolation; his dwelling shall be outside the camp. (13:45,46)

Shlomo Hamelech writes (Sefer Mishlei 18:21), Maves v’chaim b’yad lashon; “Death and life are in the power of the tongue.” We can understand that slander defames a person; it can be viewed as character assassination, but murder? The victim that has been disgraced, slandered, is alive and well. Why is the act of speaking evil considered tantamount to murder? The Baalei Mussar, Ethicists, make a powerful statement, one which we rarely think about. When one is slandered, when one is the subject of lashon hora, he is no longer viewed in the same manner – even if it is a…

Continue Reading

וראה הכהן אחרי הכבס את הנגע והנה לא הפך הנגע את עינו

The Kohen shall look after the affliction has been washed and behold! The affliction has not changed its color. (13:55)

The Zohar Hakadosh notes that the words nega and oneg are comprised of the same Hebrew letters, but in different sequence: nun, gimmel, ayin – nega; ayin, nun, gimmel – oneg. The difference between them is where the ayin is placed – at the beginning of the word (as in oneg, pleasure) or the end of the word (nega, affliction). The metzora is to derive a powerful lesson therein. If he expiates his hurtful speech and changes his life, he transforms his present state of nega to oneg. As long as he is afflicted, however, it indicates that he has…

Continue Reading

קרב אל המזבח ועשה את חטאתך ואת עולתך וכפר בעדך

Come near to the Altar, and perform the service of your sin-offering and your elevation-offering, and provide atonement for yourself. (9:7)

The Chatas, sin-offering, which Aharon HaKohen brought, was personal. It atoned for his participation in the chet ha’eigal, Golden Calf debacle. Why was it necessary for Aharon to offer up his korban prior to offering up the communal offering? Horav Eliyahu Meir Bloch, zl, derives from here that, prior to teaching others, one must first and foremost show that he himself is free of any such taint. When one seeks to convey his hashkafos, perspectives/outlook on life (based upon the Torah) to others, he must first be an exemplar of his teaching. K’shot atzmecha v’achar kach k’shot acheirim, “Beautify yourself…

Continue Reading

ויקחו בני אהרן נדב ואביהו איש מחתתו... ויקריבו לפני ד' אש זרה אשר לא צוה אותם

The sons of Aharon, Nadav and Avihu, each took his firepan… and they brought before Hashem an alien fire that He had not commanded them. (10:1)

Nadav and Avihu’s action was clearly in violation of the norm. These two tzaddikim, righteous persons, did not plan on sinning against Hashem. They were of the opinion that their initiative was appropriate and even commendable. Wherein lay the difference between their position and that of Moshe Rabbeinu? While the commentators enumerate a number of areas in which they could have been lacking (clearly relative to their exalted spiritual status), the Talmud (Eiruvin 63a) underscores two: they entered the Sanctuary while intoxicated with wine; they rendered a halachic decision in the presence of their Rebbe, Moshe. Both of these seeming…

Continue Reading

וישמע משה וייטב בעיניו

Moshe heard, and he approved. (10:20)

We do not find disputes between Klal Yisrael’s leaders: Moshe Rabbeinu and his brother, Aharon HaKohen – except with regard to the sa’ir Rosh Chodesh, he-goat brought on Rosh Chodesh. They disagreed about whether an onein, mourner, was permitted to eat the sa’ir Rosh Chodesh on the day of the funeral. The question arose concerning kodshei doros, that which is sanctified for generations: a korban which will continually be offered; and kodshei shaah, a korban designated for that specific time. Three he-goats were offered that day – two of which were kodshei shah, and one of which was kodshei doros….

Continue Reading

ולא תטמאו בהם ונטמתם בם

Do not contaminate yourselves through them lest you become contaminated through them. (11:43)

Noticeably, the aleph of v’nitamtem /v’nitmeisem is missing. We translate v’nitmeisem as, “and you have become contaminated through them.” In contrast, we read v’nitamtem as “and you become dulled by them.” Consuming forbidden foods will cause the mind to become dense (with regard to learning Torah, which he will have difficulty grasping) and ultimately blunt his spirituality. The following story is frightening and gives us all something to ponder. A devout family was blessed that all of their sons were accomplished talmidei chachamim, Torah scholars, except for their youngest child, who could not comprehend the simplest, most basic line of…

Continue Reading

להבדיל בין הטמא ובין הטהור ובין החיה הנאכלת ובין החיה אשר לא תאכל

To distinguish between the contaminated and the pure, and between the creature that may be eaten and the creature that may not be eaten. (11:47)

A Jew must know the Torah and its laws; otherwise, he is challenged to keep them. In order to carry out the will of Hashem, we must know what is His will and how to execute it properly. In most cases the distinction between “clean” and “unclean,” “pure” and “not pure,” what may be eaten and what may not be eaten, is evident and does not require a degree in higher Torah knowledge. It is, however, vital that we know how to distinguish between those categories that are similar to one another. For example, the slaughtering of an animal or…

Continue Reading

אם על תודה יקריבנו

If he shall offer it for a thanksgiving offering. (7:12)

Paying gratitude to the Almighty when everything seems to be going our way is very convenient. Everyone would agree that we have an obligation to acknowledge our debt of gratitude. What about when our prayers are answered with a reply that we find “unacceptable” – when the answer is, “No”? Do we still thank Hashem? We should understand that Hashem is either testing our reaction or He is saving the positive response that we crave for another time. Unfortunately, gratitude under unagreeable, trying circumstances requires cognitive deliberation, hindsight as well as foresight, to understand, accept and show our appreciation for…

Continue Reading

אם על תודה יקריבנו

If he shall offer it for a thanksgiving offering. (7:12)

Horav Mordechai Schwab, zl, distinguishes between the secular concept of hakoras hatov, gratitude/appreciation, and that of the Torah. Truthfully, this differential applies to all middos, character traits, because, first and foremost, we execute them in response to the Torah’s command that we do so. Derech eretz kodmah l’Torah; human decency/ethical character, refinement, precedes Torah knowledge. One whose middos are flawed will not approach Torah as divrei Elokim Chaim, words of the Living G-d, but as a secular, mundane discipline. As such, Torah will do very little to nothing in terms of transforming him into a ben Torah. Hakoras hatov is…

Continue Reading

אם על תודה יקריבנו

If he shall offer it for a thanksgiving offering. (7:12)

We all have reasons to be grateful. Who is not the beneficiary of some form of good? While some of us have it better than others, it just means that our sense of gratitude should be commensurately greater. We are sorely deficient in one aspect of life: gratitude that we are Jewish; gratitude that we have the opportunity and cognition to realize how fortunate we are to have Torah and mitzvos to study and observe. How vacuous are the lives of those who are bereft of these unique Heavenly gifts? Do we show our appreciation? Do we walk around smiling…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!