לא תחמד בית רעך... וכל אשר לרעך
The question is obvious. Why delineate various items that belong (so to speak) to your friend (which you covet) and then conclude the pasuk with, V’chol asher l’reiecha, “And everything that belongs to your friend”? The aforementioned items also belong to your friend. Why not simply write: “Do not covet anything that belongs to your friend”? The simple answer to this question is that a person covets because he sees something that his neighbor has, and this drives him into a frenzy. Why not me? I also want that. Envy is the driving force behind chemdah, coveting, what belongs to someone…