Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Shoftim -> 5778


ידינו לא שפכה את הדם הזה

“Our hands have not spilled this blood.” (21:7)

Chazal (Sotah 45b) ask: “Did anyone suspect the elders of committing murder?” They mean to say that they did not see the traveler (deceased) and had no part in allowing him to go on his way – alone, without food or escort. If the elders would have been guilty of this neglect, they would be considered as having (his) blood on their hands. The elders/leaders of a community have an enormous responsibility. When they renege their responsibility, and, as a result, someone is hurt – they have blood on their hands. The commentators debate whose blood the elders are atoning….

Continue Reading

כי ימצא חלל באדמה

If a corpse will be found on the land. (21:1)

The Torah relates the halachah of eglah arufah, the axed heifer, which is used to atone for the murder of a Jew whose death came about possibly due to communal neglect or indifference. A public ritual is performed, during which the elders of the community closest to where the corpse is discovered declare their innocence and non-culpability in this incident. They then pray for forgiveness for the Jewish People. Baal HaTurim notes that the laws of eglah arufah are placed between “two wars”, the parsha of going out to war which is in Parashas Shoftim; and the war at the beginning…

Continue Reading

תמים תהיה עם ד' אלקיך

You shall be wholehearted with Hashem, Your G-d. (18:13)

Temimus, simple faith, is not so simple. It takes a special person, whose faith in Hashem is unequivocal, to achieve temimus. It requires one: to live a life of acquiescence; to ask no questions; to believe that everything is for the good; to maintain wholesome belief in Hashem that everything that occurs in one’s life is Divinely orchestrated. The tamim lives only in the moment. The future is completely in the hands of Hashem. Horav Pinchas Koritzer, zl, teaches that only two mitzvos or observances are to be carried out with Hashem: temimus, wholehearted faith; and tznius, modesty. (Hatznea leches im…

Continue Reading

על פי שנים עדים או שלשה עדים יומת המת

By the testimony or two of three witnesses shall the condemned person be put to death. (17:6)

The word shnayim connotes two. Yet, later in this parsha (19:15), the Torah uses the word shnei (eidim) to specify two witnesses. Why does the text change from one pasuk to the other? Horav David Cohen, Shlita, quotes the Gaon, zl, m’Vilna, who distinguishes between shnayim and shnei (although both words mean “two”). Shnayim refers to two people (or objects) which come together or meld together as one unit, while shnei refers to two individuals, separate and/or disparate, who just happen to be together. In other words, shnayim is a “two” which maintains a stronger sense of unity. With the…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!