Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> 5782 ->


ואת יהודה שלח לפניו אל יוסף להורות לפניו גשנה

He sent Yehudah ahead of him to Yosef, to prepare ahead of him in Goshen. (46:28)

Yaakov Avinu sent Yehudah, the leader of the brothers, to make the necessary arrangements for their imminent arrival in Egypt. Yehudah’s mission (according to Rashi, who cites the Midrash) was to establish a makom Torah, a yeshivah from which Torah and its teachings would emanate and radiate to the family. Traditionally, the makom Torah has always been the priority in settling a community. Without Torah as its centerpiece, the community as a spiritually-committed community would be hard-pressed to survive. Upon perusing the pasuk, two questions stand out. First, why Yehudah over Yosef? Yosef HaTzaddik, despite being the Egyptian viceroy, was…

Continue Reading

ויהי מקץ שנתים ימים

It happened at the end of two years to the day. (41:1)

Chazal (Midrash Rabbah 89:3) quote a pasuk in Sefer Tehillim (40:5) which they feel relates to Yosef’s still being incarcerated two years after the release of the chamberlain: Ashrei ha’gever asher sam Hashem mivtacho;“Praiseworthy is the man who has made Hashem his trust.” This alludes to Yosef, who as a result of asking the chamberlain twice to remember him, had two years added to his imprisonment.” Chazal’s statement begs elucidation. It begins by intimating that Yosef was the exemplar of bitachon, trust, in the Almighty, then concludes that Yosef was punished precisely for relying on the chamberlain. Not only was…

Continue Reading

ויאמר פרעה אל יוסף... אין נבון וחכם כמוך אתה תהיה על ביתי ועל פיך ישק כל עמי

Pharaoh said to Yosef… “There can be no one so discerning and wise as you. You shall be in charge of my palace, and by your command shall all my people be sustained.” (41:39,40)

In Shemos 1:8, the Torah records, “A new king arose over Egypt who did not know Yosef.” The Talmud (Sotah 11a) contains a debate between Rav and Shmuel concerning the “new” Pharaoh: Was he truly a new monarch who had now ascended to the throne? Or was he the same Pharaoh of Yosef’s time who conveniently forgot who it was that had benefited Egypt in their time of national need? If, indeed, it was the same Pharaoh whose benevolence to Yosef now donned a cloak of despotism concerning the Jews, how is it that he was not impacted by the…

Continue Reading

רק הכסא אגדל ממך

Only by the throne shall I outrank you. (41:40)

Was Pharaoh protecting his throne, or was he underscoring the elevated position that he was giving to Yosef? In his commentary to the Torah, the Shach (cited in Kerem HaTzvi) employs an anecdote to explain Pharaoh’s demand that he maintain a higher status than Yosef. Without doubt, Pharaoh was not about to relinquish his monarchy to Yosef. Pharaoh added a caveat to his contingency concerning Yosef’s appointment. A distinguished gaon, Torah giant, was as humble as he was erudite. He did everything possible to conceal his saintly character and scholarship. He was required to travel to a large Jewish community,…

Continue Reading

ויכר יוסף את אחיו והם לא הכירוהו

Yosef recognized his brothers, but they did not recognize him. (42:8)

Horav Tzvi Hirsch Ferber, zl, explains this pasuk practically. Yosef always viewed his brothers through the lens of filial love – as brothers. Indeed, whenever the Torah mentions Yosef’s relationship toward his brothers, it always uses the word ach, brother: Es achai anochi mevakeish, “I am searching for my brothers” (Bereishis 37:16); Va’yehi kaasher ba Yosef el echav, “And it was when Yosef came to his brothers” (Ibid. 37:23); Va’yeilech Yosef achar echav, “And Yosef went after his brothers” (Ibid. 37:17). Yosef never once lost his relationship with his brothers, but – v’heim lo hikiruhu, “They (however) did not recognize…

Continue Reading

ויאמר אליהם מרגלים אתם לראות את ערות הארץ באתם

You are spies! To see the land’s nakedness you have come. (42:9)

Why did Yosef choose to accuse them of spying, rather than any other trumped-up charge? Ten men appearing and dressed in a like-manner all arriving in Egypt at exactly the same time do not quite present the modus operandi of spies. A spy attempts to blend into the community. He certainly does not call attention to himself. When ten men who have similar appearances and manner of dress enter a country from different points of entry, they are declaring, “Look at me!” This is certainly not the handiwork of spies who live by stealth. The brothers were certainly not acting…

Continue Reading

וישראל אהב את יוסף מכל בניו... ויראו אחיו כי אתו אהב אביהם מכל אחיו וישנאו אתו... ויקנאו בו אחיו ויתנכלו אתו להמיתו

And Yisrael loved Yosef more than all his sons… His brothers saw that it was he whom their father loved most of all his brothers, so they hated him… So his brothers were jealous of him… They conspired against him to kill him. (37:1,3,4,11,18)

Writing about the lives of our Avos and Imahos, Patriarchs and Matriarchs, is extremely difficult and must be done with great trepidation. To present them on a mortal level equal to us not only denigrates them, but it is ludicrous. In the pesichah, preface, to Leket Sichos Mussar (the shmuessen, ethical discourses, of Horav Yitzchak Aizik Sher, zl, Rosh Yeshivas Slabodka, and son-in-law of the Alter, zl, of Slabodka), the Rosh Yeshivah observes that our approach toward studying Torah narrative dates back to when we were young children in cheder, elementary school. The terminology and nuances that served us then…

Continue Reading

ויראו אחיו כי אותו אהב אביהם מכל אחיו וישנאו אותו ולא יכלו דברו לשלם

His brothers saw that it was he whom their father loved most of all his brothers, so they hated him; and they could not speak to him peaceably. (37:4)

When two people do not get along, their inability to maintain an honest discourse which has nothing to do with their disagreement is an indication of their antipathy towards one another. The brothers, regrettably, could not carry on a friendly conversation even about matters unrelated to their discord. On the other hand, as Rashi observes, their incapacity to have a conversation showed their virtue: Their integrity did not allow them to evince a show of friendliness. If they did not feel it – they did not show it. Unfortunately, their refrain from speaking also caused them to avoid rebuking Yosef…

Continue Reading

וישב ראובן אל הבור

Reuven returned to the pit. (37:29)

Chazal (Midrash Rabbah 24:19) ask: “Where was Reuven that he had to return?” One opinion in the Midrash contends that he was occupied with his sackcloth and his fasting as part of his penance in repenting for the deed concerning Bilhah (when he rearranged his father’s bed). Chazal record Hashem’s response to Reuven’s teshuvah, repentance: Hashem said, “No man has heretofore sinned before Me and repented. You are the first to take the initiative with regard to repentance. By your life, your descendant (Hoshea HaNavi) will one day rise and take the initiative with regard to repentance. (As it says:…

Continue Reading

ויהי בעת ההיא וירד יהודה מאת אחיו

It was at that time that Yehudah went down from his brothers. (38:1)

Chazal (Midrash Rabbah 85:1) make a fascinating observation, one over which we, as Jews living b’ikvessa d’Moshicha, during the epoch of Moshiach, should carefully ruminate again and again. The Torah relates that Yehudah went down from his brothers and turned away toward an Adulmite man whose name was Chirah – a seemingly benign statement. Chazal explain that Hashem was quite “occupied” during this seemingly innocuous period. The Midrash opens with a pasuk from Yirmiyahu (29:11) which implies (as per Chazal’s interpretation) that Hashem knows what is going on in everyone’s mind. He knows that while others are each individually engaged…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!