Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Vayishlach ->


ברך עלינו ד' אלקינו את השנה הזאת

Bareich Aleinu Hashem Elokeinu es ha’shanah ha’zos. Bless us Hashem, our G-d, this year.

A year is 365 days long. We say this prayer thrice daily all year. What about the end of the year? Is the prayer still as meaningful? Once, prior to Minchah on Erev Rosh Hashanah, the very last tefillah, prayer, of the year, the holy Horav Sholom, zl, m’Belz, was surrounded by his chassidim, as they prepared to conclude the past year. He said, “We are now about to recite the last Minchah of the year. Yet, we ask Hashem to bless ‘this year.’ What does this mean? In mere minutes this year will conclude. How can we ask Hashem…

Continue Reading

הצילני נא מיד אחי מיד עשו

Rescue me, please, from the hand of my brother, from the hand of Eisav. (32:12)

Yaakov Avinu had but one brother. Why, then, does he ask Hashem to spare him from his brother, from Eisav? His brother was Eisav. The Zohar HaKadosh teaches that when one prays he must be specific in his prayer, articulating exactly about what and for whom he is praying. In some instances, one refers to a close friend as brother. Indeed, Avraham Avinu referred to Lot, his nephew, as brother, Anashim achim anachnu; “We are brothers.” Yaakov could also be referring to an Eisav who was not his brother. Thus, he said, “My brother, Eisav, to clarify exactly whom he…

Continue Reading

ויצו גם אח השני גם את השלישי גם את כל ההולכים אחרי העדרים לאמר כדבר הזה תדברון אל עשו

He similarly instructed the second, also the third, as well as all who followed the droves saying, “In this manner shall you speak to Eisav when you find him.” (32:20)

The text seems to imply that Yaakov Avinu instructed each group separately. Why did he go to all of this trouble, reiterating the same thing to each of the groups? He could easily have called them all together and given one speech. Horav Eliezer Sorotzkin, zl, offers a practical insight. The whole idea of sending gifts, which clearly smacks of chanufah, sychophanting, is something that Yaakov was compelled to do under duress. Otherwise, such behavior is certainly below the dignity of such an eminent person. While it may be common fare in today’s society, it is something that one does…

Continue Reading

ויותר יעקב לבדו

Yaakov was left alone. (32:25)

Yaakov Avinu went back for pachim ketanim, small jars. The Patriarch’s actions beg elucidation. Our commentators, each in his own manner, explain why Yaakov returned for a few small jars whose monetary value was probably negligible. Chazal explain that the righteous place a premium on their material possessions, because they represent items acquired under the strictest conditions of integrity. Anything that might even smell of a tinge of impropriety will not pass through their hands. Thus, Yaakov returned for these jars, because they represented the highest ideals of veracity. Horav Chaim Vital, zl, quotes his saintly Rebbe, the Arizal, who…

Continue Reading

ויאמר יעקב אל שמעון ואל לוי עכרתם אחי להבאישני בישב הארץ...ויאמרו הכזונה יעשה את אחותנו

And Yaakov said to Shimon and to Levi, “You brought trouble upon me by besmirching me among the inhabitants of the land” And they (Shimon and Levi) replied, “Shall he treat our sister like a harlot?” (34:30,31)

When do we act zealously, striking back with force?  When do we placate, look for reasons and ways to seek a diplomatic solution? We see two contrasting approaches in our parsha, surprisingly from a father and his sons. Shimon and Levi struck with vengeance. They had no room for negotiation: If you touch a Jewish girl, you and your entire city will pay. Yaakov Avinu was not as quick to seek vengeance. Horav Yisrael Belsky, zl, observes that both approaches have their place in Jewish life. When their sister, Dinah, was violated by Shechem, Shimon and Levi avenged her and…

Continue Reading

וילך ראובן וישכב את בלהה פלגש אביו

Reuven went and lay with Bilhah his father’s concubine. (35:22)

Following the death of Rachel Imeinu, Yaakov Avinu established his primary residence in the tent of Bilhah, Rachel’s maidservant. Reuven, who was Leah Imeinu’s firstborn, considered this an affront to his mother. He said, “If my mother’s sister, Rachel, was my mother’s rival, does that mean that the handmaid of my mother’s sister should be her rival?” He felt that Yaakov should have moved into Leah’s tent – not Bilhah’s.  To defend his mother’s honor, Reuven made the move into Leah’s tent, taking Yaakov’s bed and moving it into Leah’s tent. While this is all that transpired, the Torah takes…

Continue Reading

הצילני נא מיד אחי מיד עשו כי ירא אנכי אותו

Rescue me, please, from the hand of my brother, from the hand of Eisav, because I fear him. (32:12)

Rashi explains the apparent redundancy continued in the pasuk: Miyad achi, miyad Eisav; “From the hand of my brother, from the hand of Eisav.” Sometimes Eisav acts like my brother, showing love and friendship which conceal his true, nefarious intentions. Other times Eisav acts like the evil person that he is, challenging me and stirring up adversity for me to overcome. Both the Kedushas Levi and the Chozeh m’Lublin write that Yaakov Avinu prayed to Hashem to spare him the challenge of Eisav, the yetzer hora, evil inclination, who was coming at him in the form of Eisav, his “dear”…

Continue Reading

וישאל יעקב ויאמר הגידה נא שמך ויאמר למה זה תשאל לשמי

Then Yaakov inquired, and he said, “Divulge if you please, your name.” And he said, “Why then do you inquire of my name?” (32:30)

Yaakov Avinu wanted to know the name of the angel with whom he had wrestled – and won. The angel responded, “Why do you inquire of my name?” The commentators debate if this was a question, more or less, as if the angel were replying, “What difference does it make to you what my name is? You cannot do anything about it. I am not reachable by name.” Others contend that his response was actually his name. In other words: “Why do you ask my name?” is the actual name of the angel. Horav Shabsi Yudelevitz, zl, explains this. When…

Continue Reading

וישא את עיניו וירא את הנשים ואת הילדים

(Eisav) raised his eyes and saw the women and children. (33:5)

In his commentary to Parashas Toldos, Horav Mordechai Druk, zl, observes the glaring contrast between Yitzchak Avinu and his errant son, Eisav. The Rav begins with the maxim, “A person sees what he wants to see,” or, alternatively, “a person sees who he is.” We are creatures of habit, our human nature comprising who we are and how we live. Indeed, our nature most often dictates our perspective, how we perceive people and situations. Who we are determines how we look at concepts, events, people. A ben Torah whose life is molded by the Torah which he studies and to…

Continue Reading

ותצא דינה בת לאה... לראות בבנות הארץ

And Dinah – the daughter of Leah… went out… to look over the daughters of the land. (34:1)

The Midrash Tanchuma makes a startling statement concerning Dinah’s journey to observe the girls of the land. Poretz geder yishchenu nachash, “One who breaches the fence will/should be bitten by a snake.” (This term is used in the Talmud Avodah Zarah 27b and is based upon a pasuk in Koheles 10:8, “He who breaks down a wall will be bitten by a snake.”) This is strong terminology to be applied to Dinah. Chazal continue: “Her father and brothers were sitting in the bais hamedrash studying Torah, and she went out to observe the girls of the land. As a result,…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!