Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Tetzaveh ->


והם יקחו את הזהב

They shall take the gold. (28:5)

The artisans who fashioned the Bigdei Kehunah, Priestly vestments, were enjoined to collect the gold that was to be the rough material from which these vestments were fashioned. At first glance, it is surprising that men of such distinction should be involved in a task that seems unnecessary. Why could the people who contributed the gold not bring their contribution to the artisans? Since when is there a “pick-up” service? We find a similar idea with regard to the metzora, in which, at every step of the purification process, the Kohen himself must be involved. Horav Moshe Feinstein, zl, offers…

Continue Reading

ועשו בגדי קדש לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת

You shall make garments of sanctity for Aharon your brother, for glory and splendor. (28:2)

The Kohanim were attired in special vestments that were resplendent in their beauty, as befitting the spiritual mentors of Klal Yisrael, individuals who served in the Sanctuary and represented the nation. They also represented the glory of their mission and the One before Whom they served. The Kohanim were the agents of the Jewish People who served Hashem on their behalf. Halachah teaches that the Bigdei Kehunah, Priestly Vestments, were paid for by public funds. The Kedushas HaLevi explains that, since the Kohen represents the nation, it is only proper that his garments be supplied by the kahal, congregation, that…

Continue Reading

ואתה הקרב אליך את אהרן אחיך

And you, bring near to yourself Aharon your brother. (28:1)

Chazal (Shemos Rabbah 37:2) teach that, when Moshe Rabbeinu descended the mountain and saw the shocking revelry surrounding the Golden Calf, he also saw Aharon HaKohen pounding on the molten image with a hammer. While, veritably, Aharon was doing all that he could to delay the worship until Moshe descended, the scenario in Moshe’s first impression played itself out differently. Moshe thought (based upon his observation) that Aharon was collaborating with the people. It goes without saying that Moshe was troubled by what he saw. Thus, when Hashem instructed Moshe to “bring Aharon near,” He was intimating to him, “Moshe,…

Continue Reading

ואתה תצוה את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך. להעלות נר תמיד

ואתה תצוה את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך. להעלות נר תמיד And you shall command Bnei Yisrael that they shall take for you clear oil…to light a lamp continually

In the beginning of Parashas Beha’alosecha, Rashi asks why the command concerning the Menorah is juxtaposed on the previous parsha (Naso) which details the korbanos, offerings, brought by the Nesiim for the Chanukas HaMishkan, inauguration of the Sanctuary. Rashi comments that Aharon HaKohen was chagrined that every shevet, tribe, was represented by its Nasi, Prince, while he and his tribe, Shevet Levi, were excluded. Hashem comforted him by saying that his and his tribe’s participation in the Menorah service was greater than their sacrifices. This was not the only service performed by Aharon and his shevet. The Yom Kippur service…

Continue Reading

מקבץ נדחי עמו ישראל

Mekabeitz nidchei amo Yisrael. Who gathers together the dispersed of His nation Yisrael?

Each and every Jew has spiritual potential. These spiritual energies or sparks of holiness, nitzozos, are mischanelled when we do not use our spiritual potential properly. Thus, we are unable to experience the full experience of life due to a limited supply of spiritual energy. We pray to Hashem that He gathers our personal sparks and brings back all of the spiritual energies to their proper potential. Similarly, when Adam HaRishon sinned, he caused the tzinoros hashpaah, Heavenly channels of holiness, to shatter, thereby spreading sparks of holiness throughout the world, where they are not imprisoned inside klipos ha’tumah, shells…

Continue Reading

ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים

You shall make the planks of the Mishkan of shittim (Acacia) wood, standing erect. (26:15)

The Midrash observes that atzei shittim refers to wood derived from a tree that does not bear fruit. Chazal explain that, if in the future, a person would want to build a house of wood from a fruit-bearing tree, he would be prevented from doing so by applying a simple logic. If the King of Kings, Hashem, to Whom everything in this world belongs, said that His Mishkan should only be built from wood from a type that does not bear fruit, how can a human being make a different decision? We derive from here that whatever we do, regardless…

Continue Reading

ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי

And they shall take for Me a terumah/tithing/portion from every man whose heart motivates him, you shall take My portion. (25:2)

As mentioned earlier, the question on this pasuk is: Why does the Torah use the word v’yikchu, rather than v’yitnu? Would it not have been more correct had the Torah asked them to give a donation? After all, is this not what they were being asked to do? Horav Shlomo Wolbe, zl, explains this by applying the well-known Chazal in Meseches Kiddushin (7a) concerning the obligation that (in order to make a kinyan, halachic acquisition) the man must give the woman either a perutah, penny, or shavah perutah, value of a penny. By accepting the money, she becomes makneh, gives…

Continue Reading

דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו

Speak to Bnei Yisrael and let them take for Me a terumah/tithing/portion, from every man whose heart motivates him. (25:2)

Nedivas ha’lev, a donation from the sincerity of one’s heart, is the loftiest level of generosity. It is easy to write a check – if one has the money to back it. Easy come – easy go. Generosity of the heart demands sincerity; it is not about the amount of money that one gives. It is how much of himself he gives with that money. The purity of money is based upon the sincerity behind it. When one seeks to establish an abode for Hashem, a place where the Divine Presence will repose, it must be the result of funds…

Continue Reading

ויקחו לי תרומה

And they shall take for Me a terumah/tithing portion. (25:2)

The command to build the Mishkan was not a one-time command, but rather, it is relevant to every Jew, every day of his life, at every juncture in history. The command begins with an ambiguous term, v’yikchu, “and they shall take,” when the correct vernacular should have been v’nasnu, “and they shall give.” Obviously, we can derive much from this. We will focus on the Midrash that equates the v’yikchu in this pasuk with the v’yikchu in the pasuk in Mishlei (4:2), Ki lekach tov nasati lachem, Torasi al taazovu, “For I have given you a good deal – My…

Continue Reading

וקבצנו יחד

v’kabtzeinu yachad. And gather us together.

Horav Shimon Schwab, zl, explains that the dispersment of our people during the long, bitter years of our galus, exile, is not only physical-geographical, but also ideological. This means that: the non-observant element of our nation does not understand those who are religious; and those who are observant are divided and subdivided even among themselves. We pray for the day when all factions of Klal Yisrael will come together in recognizing Hashem; those who presently are unpracticing will practice, and those who have varied approaches to serving Hashem will coalesce under one banner of understanding Torah as our only guideline…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!