קטנתי מכל החסדים ... כי במקלי עברתי את הירדן הזה
At first glance, with a cursory reading of the pasuk, one is availed a window in Yaakov Avinu’s “rags to riches” story. He crossed the Yarden alone with nothing but his makel, staff, and today he is blessed with a large, productive family and all the material assets that he needs! Targum Onkelos adds a twist to the translation of these words, which gives us pause to reconsider what the Patriarch is saying. Arei yechidi avris yas Yardena ha’dein, “I crossed this Yarden alone.” Yaakov was not lamenting his economic state, but rather his emotional one, the loneliness that engulfed…