ועשית שנים כרובים זהב... ונועדתי לך שם ודברתי אתך מעל הכפרת מבין שני הכרובים אשר על ארון העדות
It is interesting to note the change in the spelling of the word “two.” At first, the Keruvim are referred to as shnayim Keruvim, while later on they are called shnei Keruvim. Rabbeinu Bachya distinguishes between shnayim which means “two,” but does not denote anything more than a quantity of subjects or items. Shnayim is not used when the “two” are of equal status, such as: Shnei Luchos HaEidus, Two Tablets of Testimony, which were the same; shnei seirim, two he-goats, used for the Yom Kippur service, which were also similar to one another. The Keruvim, however, were male and…
