Join our weekly Peninim on the Torah list!

Category

Back to Home -> Ki Seitzei ->


“When you go forth in battle against your enemies…. and you see amongst the captives a woman of goodly form… If a man has two wives… If a man has a stubborn and rebellious son .” (21:10,11,15,18)

There are a number of difficulties which confront us when we attempt to interpret the sequences and rationale of these pesukim. Rashi explains the juxtaposition of pesukim in the following manner: The Jewish soldier is permitted to marry the ye’fas to’ar, beautiful captive. This is a concession to human nature as opposed to the yetzer hora, evil inclination. In His infinite wisdom, Hashem saw that man, weak from the tension of war, would succumb to his base desires and marry this woman even illicitly. Consequently, He permitted marriage to her. Such a relationship, however, can not and will not bode…

Continue Reading

“If a man has a stubborn and rebellious son that will not listen (to) the voice of his father or the voice of his mother.” (21:18)

Chazal make a powerful statement in regard to the ben sorer u’moreh. This boy, who has just reached the age of maturity demonstrates unusual insubordination. He is defiant towards all authority. He simply does whatever he wants, regardless of his parent’s pain regarding his life of spiritual degeneration. His parents together are obligated to bring him to Bais Din for punishment. They must assert their role as prosecutors by clearly stating “this is our son,” “he does not listen to the voice of his father or to the voice of his mother.” Horav Moshe Swift z.l. suggests that this act…

Continue Reading

“An Amoni or Moavi may not enter Hashem’s marriage group even after the tenth generation… (This is) because they did not greet you with bread and wife water.” (23:4,5)

The spiritual fate of Amon and Moav was sealed not because of immorality, murder, or other vicious crimes, but because of their lack of chesed, kindness. An Egyptian who converts, even an Amalkite, is accepted into Hashem’s congregation after the third generation. This is not the case with an Amoni or Moavi.  This exclusion is due to their apparent disdain of the middah, character trait of chesed.  Klal Yisrael’s most vicious enemies, perpetrators of the most heinous acts of murder, can one day “make it.” In contrast, the one who rejects chesed can not. This is perplexing! What greater lack…

Continue Reading

“Remember what Amalek did to you.” (25:17)

How does one fulfill the imperative to remember Amalek’s treachery towards our ancestors? The mitzvah to blot out Amalek’s name is hardly applicable in contemporary times, while Am Yisrael is in galus, exile —  even if we were able to identify clearly a member of this contemptible nation. Horav Moshe Feinstein z.l. infers a profound lesson to be derived from this pasuk. Amalek’s dastardly act demonstrated that man can be aware of Hashem’s infinite greatness and unlimited power and still descend to the nadir of depravity. Indeed, Chazal compare Amalek to one who jumps into a tub of scalding water,…

Continue Reading

“You shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.” (25:19)

What is the meaning of the “remembrance of Amalek”? Is it not sufficient simply to destroy Amalek?  Horav S.R.  Hirsch z.l. explains that it is not Amalek who is so threatening to the future of humanity. Rather, “zecher Amalek,” the remembrance of Amalek, the glorifying of Amalek’s memory, is the prime danger. As long as in the annals of history the murderers and plunderers are venerated as heroes, as long as these heinous criminals are not buried into oblivion, their names will gradually be “cleansed.” With each successive generation individuals will arise who seek to glorify these “great warriors.” These…

Continue Reading

לא יבוא עמוני ומואבי בקהל ד'...על דבר אשר לא קדמו אתכם בלחם ובמים... לא תתעב מצרי כי גר היית בארצו

An Ammoni or Moavi shall not enter the congregation of Hashem… because of the fact that they did not greet you with bread and water… You shall not reject an Egyptian for you were a sojourner in their land. (23:4, 5, 8)

Gratitude plays an important role in Judaism. The Torah does not countenance ingratitude. It is considered an indication of selfishness and mean-spiritedness – character deficiencies which do not integrate well into the Jewish nation. Thus, members of the nations of Ammon and Moav, both descendants of Lot, whose lives were spared as a result of our Patriarch’s actions, are not accepted by members of the Jewish nation for marriage. They may convert, but their genes are unacceptable, due to their character flaw of ingratitude. The Egyptian, however, upon conversion, is accepted. Although we suffered greatly at the hands of the…

Continue Reading

כי ד' אלקיך מתהלך בקרב מחנך... והיה מחנך קדוש ולא יראה בך ערות דבר ושב מאחריך

For Hashem, your G-d, walks in the midst of your camp… so your camp shall be holy, so that He will not see a shameful thing among you and turn away from behind you. (23:15)

Dressing and acting appropriately are prerequisites for Torah-oriented behavior. “Your camp shall be holy” applies not only to the “camp” in the wilderness; it also applies to our homes, schools, shuls – wherever observant Jews congregate. One’s personal camp should not be ignored either. This means that, although one may be respectful of the laws of tznius, modesty/chastity, upon entering a holy edifice, he should not forget that he is himself a holy camp. Thus, how one dresses represents his attitude with regard to Hashem. To dress in an immodest manner is to put G-d to shame and cause Him…

Continue Reading

כי יקח איש אשה חדשה... ושמח את אשתו אשר לקח

When a man marries a new wife… he shall gladden his wife whom he has married. (24:5)

During the first year of marriage man is exempt from being drafted into the army, because he is supposed to stay home to “gladden his wife.” The Torah writes, V’seemach es ishto, “He shall gladden his wife.” Rashi comments, “This pasuk is interpreted by Targum Onkelos as, v’yachdei yas itsei, “he shall gladden his wife,” but one who translates the pasuk as, v’yechdai im itsei, “he shall gladden with his wife,” is in error because this is not the translation of v’seemach, but rather, of v’samach.” In Rabbi Sholom Smith’s, A Vort From Rav Pam, he quotes the Rosh Yeshivah,…

Continue Reading

ואם לא יחפץ האיש לקחת את יבמתו... ואמרה מאן יבמי להקים לאחיו שם בישראל

But if the man shall not wish to marry his sister-in-law… and she shall say, “My brother-in-law refuses to establish a name for his brother in Yisrael.” (25:7)

For whatever reason, the surviving brother refuses to perform yibum, levirate marriage with his sister-in-law. The woman comes before bais din and declares, Me’ein yevami l’hakim shem b’Yisrael, “My brother-in-law refuses to establish a name for his brother.” It seems from the text that no more is said, other than that he simply refuses to perform the mitzvah. Reasons are not discussed. We find another instance of miyun, refusal, in the Torah, when Yosef refused to succumb to the advances made by Potifar’s wife: Va’yimaen, vayomer, “He refused and he said” (Berachos 39:8). In this case, however, Yosef seems to…

Continue Reading

“When you will go out to war against your enemies, and Hashem, your G-d, will deliver him into your hand, and you will capture its captives.” (21:10)

The pasuk’s text is enigmatic. It begins by referring to our enemies in the plural, “your enemies,” – but then it changes to the singular, saying, “And Hashem, your G-d, will deliver him into your hand.” Horav Mordechai Gifter, z.l., addresses this question and derives a profound lesson from the pasuk. Whether we realize it or not, we enter battle daily against all sorts of enemies or, rather, one enemy in the guise of many different enemies. The yetzer hara, evil-inclination, man’s archenemy is extremely cunning and seeks ways to destroy our spiritual development. He attacks us from all sides,…

Continue Reading

Subscribe To Our Newsletter

Join our weekly Peninim on the Torah list!

You have Successfully Subscribed!